¡Hola a toda comunidad de HIVE! // ¡Hello to all HIVE community!
En esta ocasión vengo a compartir con ustedes, el día de mi acto de grado.
This time I come to share with you the day of my graduation ceremony.
Un momento único, una experiencia única, en la que recibes tu titulo universitario. El 17 de marzo de este año recibí mi titulo de ingeniero civil, así como todos mis compañeros y amigos, con quienes compartí los 5 años de la carrera en el I.U.P. “Santiago Mariños” de Maturín, momentos en los que reímos, lloramos y nos fortalecimos para enfrentar este gran reto. Y de verdad que recordando aquellos momentos se me dibuja una sonrisa en el rostro que me motivo a relatar este post.
A unique moment, a unique experience, in which you receive your university degree. On March 17 of this year, I received my civil engineering degree, as well as all my colleagues and friends, with whom I shared the 5 years of my career at the I.U.P. “Santiago Mariños” from Maturín, moments in which we laugh, cry and strengthen ourselves to face this great challenge. And really, remembering those moments, a smile is drawn on my face that motivated me to relate this post.
Después de presentar mi tesis en febrero del año 2020, dio inicio el confinamiento por parte de la cuarentena en mi país. Un año después la Universidad nos convoco para la entrega de títulos, en el cual pude no solo recibir el titulo sino también tener la oportunidad de reencontrarme con mis amigos, y compartir con ellos este de momento de gozo y alegría, por una gran meta cumplida. Ya que, con la economía actual de mi país, no fue nada sencillo desde nuestro punto de vista económico, debido a que no todos contábamos con los recursos para avanzar en nuestros estudios. Por lo cual muchos de mis amigos se vieron en la obligación de esperar el próximo semestre.
After presenting my thesis in February 2020, the confinement by the quarantine began in my country. A year later, the University called us for the delivery of degrees, in which I could not only receive the title but also have the opportunity to meet my friends again, and share with them this moment of joy and happiness, for a great goal accomplished. Since, with the current economy of my country, it was not easy from our economic point of view, because not all of us had the resources to advance in our studies. So many of my friends were forced to wait for the next semester.
Para celebrar ese día, en esta ocasión al acto de grado se llevó a cabo dentro de las instalaciones de la universidad. Normalmente los actos de grado llevado a cabo por nuestra institución, se organizan en espacios fueras de la universidad, en escenarios más amplios. Debido a la restricción por parte del Covid 19, se llevo a cabo en una sala mas pequeña, y con solo un familiar de acompañante.
To celebrate that day, on this occasion the graduation ceremony was held within the university facilities. Normally the degree events carried out by our institution are organized in spaces outside the university, in larger settings. Due to the restriction by the Covid 19, it was carried out in a smaller room, and with only one family member as a companion.
De igual manera por los problemas a no poder reunirnos, con anticipación, no tuvimos un previo ensayo para la entrega de nuestro título. Por lo que una hora antes de empezar el acto, un guía nos adiestro a todos los graduandos para recibir nuestro titulo adecuadamente, una experiencia un poco desesperante en ese momento, ya que no contábamos con mucho tiempo para memorizar adecuadamente todos los pasos. Pero, aun así, de igual manera logramos apoyarnos los unos a los otros mediante el proceso, llenos de mucha emoción y satisfacción.
In the same way, due to the problems of not being able to meet, in advance, we did not have a previous rehearsal for the delivery of our title. So, an hour before the act began, a guide trained all the graduates to receive our degrees properly, a bit of a desperate experience at that time, since we did not have much time to properly memorize all the steps. But even so, we still managed to support each other through the process, filled with a lot of excitement and satisfaction.
Al finalizar el acto, pudimos reunirnos con el resto de nuestros familiares, que esperaban fuera de la universidad, con los que pudimos compartir, tomarnos fotos reír, y recordar viejos momentos. Luego de compartir al máximo ese momento, me despedí de mis amigos, y regrese con mi familia a mi casa, donde seguimos celebrando, ya que ese día llagaron varios amigos que viven por la zona donde vivo, con los cuales también pude compartir, de verdad que fue bastante agradable compartir esa pequeña reunión en mi casa, con estos amigos con los cuales también tengo un buen trato.
At the end of the event, we were able to meet with the rest of our relatives, who were waiting outside the university, with whom we could share, take photos, laugh, and remember old moments. After sharing that moment to the fullest, I said goodbye to my friends, and returned with my family to my house, where we continued celebrating, since that day several friends who live in the area where I live arrived, with whom I was also able to share, It's true that it was quite nice to share that little meeting in my house, with these friends with whom I also have a good relationship.
La verdad que, después de todo pensaba que ese momento no tendría mucho de especial ya que teníamos bastantes restricciones. Pero después de todo, a parte de la gran emoción por recibir mi título, lo más especial fue poder volver a compartir con mis amigos de la universidad, a quienes extrañaba bastante, el poder compartir esa experiencia junto a todos ellos, hizo de ese día una experiencia inolvidable. Le deseo lo mejor a todos mis compañeros, y a todos aquellos que luchan por cumplir sus metas y salir adelante en estos momentos de crisis. Ánimos, fuerza de voluntad, si se puede.
The truth is that, after all, I thought that this moment would not have much special since we had quite a few restrictions. But after all, apart from the great emotion to receive my degree, the most special thing was being able to share with my friends from the university, whom I missed a lot, being able to share that experience with all of them, made that day an unforgettable experience. I wish the best to all my colleagues, and to all those who are struggling to achieve their goals and get ahead in these moments of crisis. Courage, willpower, if you can.