Imagen tomada de Google Imagenes y diseñada usando Word 2016 - Image taken from Google Imagenes and designed using Word 2016
Feliz día a toda la comunidad de #Hive, de mi parte .
Happy day to the entire #Hive community, from me @ jhosep07.
El día de hoy traigo a ustedes un tema que, para mí, ha sido causa de efecto, ya que llevo alrededor de 1 años que empecé a experimentar esta condición en mis horas de descanso, en la que puedo tomar conciencia, pero no puedo mover mi cuerpo. Al principio fueron experiencias muy aterradoras, llenas de eventos inusuales. Por lo que decidí investigar un poco de este tema, y compartirlo con todos ustedes.
Today I bring to you an issue that, for me, has been a cause of effect, since it has been around 1 years since I began to experience this condition in my hours of rest, in which I can become aware, but I cannot move my body. At first, they were very scary experiences, full of unusual events. So, I decided to do some research on this topic, and share it with all of you.
A muchos de nosotros nos suele pasar que, en algún momento de nuestra vida, mientras dormimos, llegamos a sentir que estamos paralizados al momento de estarnos despertando o cuando recién estamos empezando a dormir, en la cual podemos estar totalmente consciente de lo que está pasando a nuestro alrededor. Esto también es conocido por algunas culturas como, la subida del muerto, la cual es asociada a la presencia de espíritus, viajes astrales y posesiones.
It often happens to many of us that, at some point in our life, while we sleep, we come to feel that we are paralyzed when we are waking up or when we are just beginning to sleep, in which we can be totally aware of what is happening around us. This is also known by some cultures such as the rise of the dead, which is associated with the presence of spirits, astral travel and possessions.
Según algunos cálculos, hasta un 60% de las personas han sufrido alguna vez en su vida este extraño y angustioso episodio en el que, han sentido que no podían mover ni los brazos ni el tronco ni el cuello ni las piernas, además de sentir una fuerte presión en el pecho. Por otro lado, podían oír y ver, pero sin poder girar los ojos.
According to some calculations, up to 60% of people have suffered this strange and distressing episode at some time in their lives in which they have felt that they could not move their arms, trunk, neck or legs, in addition to feeling a strong pressure on the chest. On the other hand, they could hear and see, but could not turn their eyes.
En tal sentido, es como si estuvieran muertos pero conscientes. De ahí que en algunos países de Latinoamérica se le dio el nombre a este trastorno como la subida del muerto, aunque técnicamente se lo denomine parálisis del sueño. Por otro lado, no pocos de los afectados por este trastorno tienen alucinaciones visuales o auditivas, muchas de ellas referente a la presencia de personas en su entorno, aunque no las puedan ver, o también de objetos.
In this sense, it is as if they were dead but conscious. Hence, in some Latin American countries the name was given to this disorder as the rise of the dead, although technically it is called sleep paralysis. On the other hand, not a few of those affected by this disorder have visual or auditory hallucinations, many of them referring to the presence of people in their environment, although they cannot see them, or also of objects.
Cuando se está en este estado, se puede tener Incluso la sensación de que el colchón se hunde o bien que flotamos, de ahí otra de las razones por lo que a esta condición se le conoce como, el muerto sube, y la vinculación de este trastorno tradicionalmente con la presencia de espíritus o viajes astrales. Estos episodios pueden duran entre unos pocos segundos y tres minutos, tras los que recuperamos el control de los movimientos y la consciencia. La mayoría de los afectados experimentan una profunda angustia y terror, en especial si es la primera vez que sufren el trastorno; para los que lo sufren de forma recurrente, de todos modos, no es más agradable.
When you are in this state, you can even have the sensation that the mattress is sinking or that we are floating, hence another reason why this condition is known as, the dead man rises, and the linkage of this disorder traditionally with the presence of spirits or astral travel. These episodes can last between a few seconds and three minutes, after which we regain control of movements and consciousness. Most of those affected experience deep anguish and terror, especially if it is the first time they have suffered from the disorder; For those who suffer from it on a recurring basis, anyway, it is not more pleasant.
Cómo se produce la parálisis del sueño // How Sleep Paralysis Occurs
Técnicamente hablando, la parálisis del sueño es un trastorno del sueño o parasomnia que de modo aislado puede afectar a más de la mitad de la población, pero salvo en algunos casos, no debe ser motivo de preocupación, ya que en sí mismo, no conlleva a ninguna gravedad. En realidad, lo que se produce es un desfase temporal entre la entrada de la fase REM, de mayor actividad cerebral, y la fase de relajación muscular total, que la precede y que termina cuando nos despertamos.
Technically speaking, sleep paralysis is a sleep disorder or parasomnia that in isolation can affect more than half of the population, but except in some cases, it should not be a cause for concern, since in itself, it does not entail to no gravity. In reality, what is produced is a time lag between the entry of the REM phase, with greater brain activity, and the phase of total muscle relaxation, which precedes it and ends when we wake up.
De este modo, puede suceder que justo cuando estamos entrando en la fase REM, con todo el cuerpo relajado, suframos un pequeño despertar de la conciencia, pero nuestro cuerpo no responde igual, sino que sigue relajado y no nos permite movernos hasta pasado un tiempo. De igual manera la respuesta a las eventuales alucinaciones, son debidas a que estamos entrando en la fase REM, en la que el cerebro gestiona la limpieza y procesado de toda la información recibida durante el día mediante los sueños. En consecuencia, las alucinaciones son en realidad retazos de sueños.
In this way, it can happen that just when we are entering the REM phase, with the whole body relaxed, we suffer a small awakening of consciousness, but our body does not respond the same, but remains relaxed and does not allow us to move until after a while. . Similarly, the response to eventual hallucinations is due to the fact that we are entering the REM phase, in which the brain manages the cleaning and processing of all the information received during the day through dreams. Consequently, hallucinations are actually bits of dreams.
Sin embargo, la parálisis del sueño también puede pasarnos al despertar, pero el fenómeno es el mismo: se desincroniza el final de la fase REM y la recuperación de la actividad muscular, de modo que nos despertamos, pero no podemos movernos. También en estos casos pueden darse las alucinaciones, puesto que estamos terminando de salir de la fase de los sueños, con la consiguiente angustia y susto.
However, sleep paralysis can also happen to us when we wake up, but the phenomenon is the same: the end of the REM phase and the recovery of muscular activity are desynchronized, so that we wake up, but cannot move. Also, in these cases, hallucinations can occur, since we are finishing out of the dream phase, with the consequent anguish and fright.
¿Cuáles son las causas? // What are the causes?
Las causas de la parálisis del sueño pueden ser varias, desde congénitas a circunstanciales, es decir con una causa concreta y subsanable, a asociadas a otras enfermedades. Las congénitas responden a lo que se conoce como parálisis del sueño familiar, y es un fenómeno que se da en los individuos de una misma estirpe genética, por lo que se cree que está relacionado con algún gen. En estar personas la parálisis suele darse al final del sueño.
The causes of sleep paralysis can be various, from congenital to circumstantial, that is, with a specific and correctable cause, to associated with other diseases. Congenital ones respond to what is known as family sleep paralysis, and it is a phenomenon that occurs in individuals of the same genetic lineage, which is why it is believed to be related to some gene. In these people, paralysis usually occurs at the end of sleep.
De igual manera las causas asociadas a hechos circunstanciales refieren a una mala gestión del sueño y los ritmos circadianos; por ejemplo, es un trastorno frecuente en personas que trabajan de noche o bien que viajan mucho en avión con cambios de horarios frecuentes y en consecuencia sufren una descomposición horaria. También se da más en gente que está muchas horas sin dormir, así como en la que suele dormir boca arriba. En la medida en que todas estas causas pueden ser corregidas, el trastorno desaparece. En estos casos se suele dar preferiblemente a la entrada en el sueño.
Similarly, the causes associated with circumstantial events refer to poor sleep management and circadian rhythms; for example, it is a frequent disorder in people who work at night or who travel a lot by plane with frequent changes in schedules and consequently suffer from jet lag. It also occurs more in people who spend many hours without sleep, as well as in those who usually sleep on their backs. To the extent that all these causes can be corrected, the disorder disappears. In these cases, it is usually given preferably at the beginning of the dream.
No obstante, la parálisis del sueño puede estar asociada en algunos casos a la narcolepsia, una enfermedad neurológica en la que la persona se duerme de día como respuesta a cambios emocionales.
However, sleep paralysis may be associated in some cases with narcolepsy, a neurological disease in which the person falls asleep during the day in response to emotional changes.
A todo esto, puedo decir que, esta experiencia de verdad me impresiono la primera vez que la viví, pensé que era algo fuera de lo común, pero pude darme cuenta que a muchos les suele pasar. Si alguno de ustedes también les suele pasar espero que esta información les haya sido de apoyo.
To all this, I can say that this experience really impressed me the first time I lived it, I thought it was something out of the ordinary, but I realized that it often happens to many. If any of you also usually happen to them, I hope this information has been supportive.