Hola mi estimada Comunidad de Gems.Hoy les comparto mi manera de preparar el plato más conocido en la gastronomía venezolana,el Pabellón Criollo nuestro plato típico no hay palabras para describir la gran variedad de sabores que puedes degustar en un solo plato.Una de las cosas que más extraño cuando viajo es la comida por eso siempre ando buscando ese pedacito de Venezuela a dónde quiera que voy. A continuación comparto la receta para que lo prepares cuando quieras.
Hello my dear Community of Gems, today I share with you my way of preparing the most famous dish in Venezuelan gastronomy, the Pabellon Criollo, our typical dish, there are no words to describe the great variety of flavors that you can taste in a single dish, one of the things I miss the most when I travel is the food, that's why I'm always looking for that little piece of Venezuela wherever I go. Below I share the recipe so you can prepare it whenever you want.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
👩🍳Para 6 personas
Ingredientes:
✅½ kg de caraotas negras.
✅2 cebollas medianas.
✅6 ajíes dulces verdes y rojitos.
✅1 cabeza de ajo.
✅½ cucharadita de pimienta negra y ✅½ cucharadita de comino.
✅1 tallo de cebollín.
✅1 cucharada de azúcar.
✅½ kg de falda de res o muchacho redondo.
✅1 ½ tazas de arroz.
✅Sal al gusto.
✅2 plátanos maduros.
Modo de Preparar👩🏽🍳
1️⃣Debes preparar las caraotas. Deben dejarse remojar por aproximadamente 6 horas, lavarlas y ponerlas a cocinar con suficiente agua hasta que las sientas blanditas.
👩🍳For 6 persons.
Ingredients:
✅½ kg black beans.
✅2 medium onions.
✅6 green and red sweet peppers.
✅1 head of garlic.
✅½ teaspoon black pepper and ✅½ teaspoon cumin.
✅1 scallion stalk.
✅1 tablespoon sugar.
✅½ kg beef brisket or round boy.
✅1 ½ cups of rice.
✅Salt to taste.
✅2 ripe plantains.
How to Prepare👩🏽🍳.
1️⃣You should prepare the caraotas. They should be soaked for about 6 hours, washed and put them to cook with enough water until you feel them soft.
2️⃣La carne la pones a sancochar en una olla con abundante agua hasta que esté blanda y una vez lista sacas del caldo y la dejas reposar para luego desmecharla . Te recomiendo que botes el caldo porque después lo vamos a utilizar.
2️⃣The meat is boiled in a pot with plenty of water until it is tender and once it is ready, remove it from the broth and let it rest and then shred it. I recommend you to throw away the broth because we are going to use it later.
3️⃣Lavamos todos los aliños y los picamos en forma de de cuadritos muy pequeños .Los ponemos a sofreír en un sartén con aceite, ajo triturado, pimienta y comino . Simultáneamente vas agregando 3 o 4 cucharadas de estos aliños a las caraotas que ya estarán blanditas para que vayan los agarrando gusto y sazón .Las dejas cocinar por otros 30 minutos sin dejarlas secar mucho para que queden espesas, así me gustan de a mi .
3️⃣Wash all the seasonings and chop them into very small squares and fry them in a pan with oil, crushed garlic, pepper and cumin. Simultaneously you add 3 or 4 spoonfuls of these seasonings to the beans, which will already be soft so that they get taste and seasoning. Let them cook for another 30 minutes without letting them dry too much so that they are thick, that's the way I like them.
4️⃣ Luego ponemos a a sofreír los aliños en de la carne y la agregamos ya desmechada, vamos revolviendo todo para que se mezcle y le incorporamos el caldo que anteriormente guardamos. Le colocamos sal al gusto y dejaremos cocinar hasta que se consuma todo ese caldo y quede seca la carne o si prefieres la puedes dejar con caldo.
4️⃣ Then we sauté the seasonings in the meat and add the meat already shredded, stirring everything to mix and add the broth that we previously saved. Add salt to taste and let it cook until all the broth is consumed and the meat is dry or if you prefer you can leave it with broth.
5️⃣Vamos con el arroz.Para ello ponemos en una olla 2 tazas del caldo, sal al gusto el arroz y a cocinar hasta el punto que más nos guste.
5️⃣We go with the rice.for this we put in a pot 2 cups of the broth, salt to taste the rice and to cook until the point that we like the most.
Y para los plátanos, sólo debes cortarlos en tajadas y freírlos en un sartén.
And for the plantains, just cut them into slices and fry them in a pan.
Y listo nuestro va Pabellón Criollo y ahora a comer del mejor plato de nuestra gastronomía venezolana.
And our Pabellon Criollo is ready and now we can eat the best dish of our Venezuelan gastronomy.