Buenas noches amigos de esta linda comunidad , muchas bendiciones.
Hoy quiero compartir con ustedes , como Jesús mi hijo, sacó por primera vez su cédula de identidad.
Good evening friends of this beautiful community, many blessings.
Today I want to share with you, how Jesus my son, took out for the first time his identity card.
Jesús feliz , ya que iba a sacar su cédula, en la noche practicamos como debía colocar su firma. Aunque él no es muy expresivo allí estaba contento.
Jesus was very happy, since he was going to get his ID card, at night we practiced how he should put his signature. Although he is not very expressive, he was happy.
Martes, 3 de agosto del 2021. En días anteriores indagué que se necesitaba para que los niños sacara la cédula por primera vez y como era el proceso. Una señora me comentó que había sacado la cédula de su hijo y estuvo que ir muy temprano al SAIME (servicio administrativo de identificación y migración y extranjería) de ya que recogen las partidas de nacimiento muy temprano, los niños deben tener nueve años y se regían por el terminal del numero de cédula de los padres.
Total ese día mi esposo se levantó a las 4 de la madrugada y se fue a pies, ya que no había carro. Cuando llegó había mucha gente para sacar cédula vencida o extraviada, pero de niños por primera vez, solo había una .
Tuesday, August 3, 2021. In previous days I inquired what was needed for children to get their ID cards for the first time and how was the process. A lady told me that she had taken out her son's cédula and had to go very early to the SAIME (administrative service of identification and migration and foreigners) since they collect the birth certificates very early, the children must be nine years old and they were governed by the terminal number of the parents' cédula.
That day my husband got up at 4:00 a.m. and went to walk, since there was no car. When he arrived there were a lot of people to get an expired or lost identification card, but there was only one for children for the first time.
Jesús y yo nos quedamos en la casa para irnos mas tarde, a eso de las siete, de pronto mi esposo me llama para que nos fuéramos mas tempranos ya que podían llamar a Jesús para alguna cosa, nos bañamos , nos vestimos rápido y nos fuimos a la parada, esperamos casi una hora, no había carro, cuando al fin venía uno nos montamos , llamo a mi esposo, que vamos en camino, de repente el carro se apagó y no prendió mas , las personas comenzaron a salirse , igual nosotros y mi esposo llamando ; apúrate. Dios que angustia para llegar.
Cuando íbamos caminando en busca de otro carro, venia uno y corrimos para poder montarnos.Gracias a Dios ya estábamos montados en el carro, ahora volví a llamar a mi esposo y le dije: vamos en camino . Cuando llegamos al SAIME, era una locura entre el montón de personas y el sol inclemente, no hay ni un toldo para la gente cubrirse del sol.
Después de verificar la partida, llaman a los niños para hacer la reseña: donde viven, color de los ojos , muchas preguntas le hacen, al final marcan las huellas, ahora a esperar que lo llamen para las fotos.
Jesus and I stayed at home to leave later, around seven o'clock, suddenly my husband called me so that we could leave earlier because they could call Jesus for something, we took a bath, we dressed quickly and went to the bus stop, we waited almost an hour, there was no car, when finally there was one we got in, I call my husband, we are on our way, suddenly the car turned off and did not turn on anymore, people began to leave, just like us and my husband calling; hurry up. God what anguish to get there.
When we were walking in search of another car, there was one coming and we ran to get in the car, thank God we were already in the car, now I called my husband again and told him: we are on our way. When we arrived at the SAIME, it was a madness between the pile of people and the inclement sun, there is not even an awning for people to cover themselves from the sun.
After verifying the departure, they call the children to do the review: where they live, color of the eyes, many questions they ask, at the end they mark the footprints, now to wait to be called for the photos.
Aquí es donde lo sientan para realizar las preguntas y marcar las huellas.
Here is where they sit you down to ask the questions and mark the footprints.
Oficina para pedir información.
Office to request information.
Mi esposo y yo, cumpliendo con las normas de bioseguridad, los que hemos pasado por el virus, sabemos que no es un juego.
My husband and I, complying with the biosecurity rules, those of us who have gone through the virus, know that it is not a game.
Mi hijo Jesús en la espera a que lo llamen para la foto.
My son Jesus waiting to be called for the photo.
Al fin lo llamaron , le tomaron la foto, les cuento algo, tanto que practicamos para la firma, que colocara su nombre y su apellido, no le salio, antes era un lápicero normal ahora es uno digital.
Finally they called him, they took his picture, I tell you something, we practiced so much for the signature, that he put his name and last name, it did not come out, before it was a normal pencil, now it is a digital one.
Gracias a Dios mi muchacho tiene cédula de identidad, aunque no la han entregado, pero realizó el proceso.
Thank God my boy has an identity card, although it has not been issued, but he went through the process.
Gracias a Dios por ayudar a mi hijo a tener su cédula de identidad y bendiga a todas las personas que trabajan en esa oficina, en especial a un señor que se llama : Claudio, no se el apellido, pero trata muy bien a las personas, así es el deber ser.
Thank God for helping my son to have his identity card and bless all the people who work in that office, especially a man named Claudio, I don't know his last name, but he treats people very well, that's the way it should be.
Las fotos son de mi propiedad.
Traduciod por Deelp
The photos are my property.
Translated by Deelp
GRACIAS , MUCHAS GRACIAS POR LEER MI PUBLICACIÓN,NOS VEMOS PRONTO. QUEDEN CON DIOS
THANK YOU, THANK YOU VERY MUCH FOR READING MY PUBLICATION, SEE YOU SOON. STAY WITH GOD