Hoy mi madre y yo nos levantamos muy temprano y nos dirigimos al mercado popular de la ciudad,específicamente en el puesto de Don Jose , quien desde hace veinte años aproximadamente tiene una venta de masa para chachapas ,el es muy conocido en la ciudad ya que vende un producto de muy buena calidad y ademas atiende muy bien a todos los clietes ,es un hombre muy amable.
Happy and Blessed Day my dear GEMS Community, today I come to share with you the recipe for some delicious Venezuelan cachapas, in every Venezuelan home is customary to prepare cachapas at least once a week as this is a very typical Venezuelan dish.
Today my mother and I got up very early and went to the popular market of the city, specifically in the stall of Don Jose, who for twenty years approximately has been selling dough for chachapas, he is well known in the city as he sells a very good quality product and also serves very well to all customers, he is a very kind man.
Llegamos muy rapido al puesto de Don Jose, ya que el centro queda cerca de la casa ,tuvimos que esperar un rato mientras esgranaban el maíz para posteriormente colocarla en el molino y molerla,mi madre no le quitaba la vista de encima y como es costumbre pidió su ñapa,es decir como buena clienta que es le dieron un poquito de masa mas.
We arrived very quickly at Don Jose's stand, since the center is close to the house, we had to wait a while while they shelled the corn to later place it in the mill and grind it, my mother did not take her eyes off him and as usual she asked for her ñapa, that is to say as a good customer she was given a little more dough.
Luego de comprar la masa no fuimos a la casa a preparar nuestras ricas cachapas.
After buying the dough we went home to prepare our delicious cachapas.
INGREDIENTES:
2 kilos de masa para cachapas,que es lo mismo que el maiz molido
2 tasas de leche liquida
1 huevo
Sal al gusto
Azúcar al gusto
INGREDIENTS:
2 kilos of masa for cachapas, which is the same as ground corn.
2 cups of liquid milk
1 egg
Salt to taste
Sugar to taste
PASO 1 : En una taza grande se procede a colocar todos los ingredientes antes mencionados,primero se agrega la masa y la leche y se va mesclando poco a poco, luego se agrega el huevo,la sal y la azucar y se deja reposar aproximadamente unos 10 minutos.
STEP 1: In a large bowl, place all the ingredients mentioned above, first add the dough and the milk and mix it little by little, then add the egg, salt and sugar and let it rest for about 10 minutes.
PASO 2: Poner a calentar en la cocina a llama media un budare, o también puede ser en una plancha o en un sartén antiadherente previamente engrasado con aceite vegetal o del que tengas .
STEP 2: Heat a budare on the stove over medium flame, or on a griddle or in a non-stick frying pan previously greased with vegetable oil or whatever oil you have.
PASO 3 : Ya cuando este bien caliente se vierte la mezcla en el budare o sarten con un cucharón y se esparce para que queden redonda, se deja dorar por un lado y después por el otro.
STEP 3 : Once it is hot, pour the mixture into the pan with a ladle and spread it so that it is round, let it brown on one side and then on the other.
Y asi ya estan listas para comer ,solo hay que reyenarlas con maantequilla y queso.
And so they are ready to eat, you just have to cover them with butter and cheese.