Hola Hivers del Mundo. Bienvenidos a mi Blog. Espero que se encuentren bien. Feliz Jueves para todos. Seguimos por aquí rompiendo los esquemas y esta vez, quiero contarles sobre mi visita al Templo del Fútbol el Estadio Polideportivo de Pueblo Nuevo en San Cristóbal, Estado Táchira. Así es vine el 28 de mayo a ver el partido entre el Deportivo Táchira y el Monagas Sport Club, quien lidera actualmente la tabla de posiciones del futbol venezolano. Aquí les cuento mis impresiones del partido. ⬇️
Hello Hivers of the World. Welcome to my Blog. I hope you are doing well. Happy Thursday to all of you. We are still around here breaking the schemes and this time, I want to tell you about my visit to the Temple of Soccer the Pueblo Nuevo Polideportivo Stadium in San Cristobal, Tachira State. I came on May 28 to watch the match between Deportivo Táchira and Monagas Sport Club, who is currently leading the Venezuelan soccer standings. Here I tell you my impressions of the match. ⬇️
Tenía tiempo sin visitar el estadio, ya no recuerdo cuando fue la última vez que vine, yo creo que a un partido entre Mineros de Guayana y el Deportivo Táchira, pero hace como 3 años creo yo. A mi me gusta ir a los partidos, pero casi ninguno de mis amigos se anima a hacer este tipo de actividades, así que termino quedándome en casa, aburrida y sola. Sin embargo, un amigo al fin me compro la pólvora y nos fuimos al partido el 28 de mayo. Recuerdo que nos organizamos para ir 1 hora antes de que empezara el juego. No es por nada, pero los mejores planes surgen de forma improvista, y este fue uno de estos.
I haven't visited the stadium in a while, I don't remember the last time I came, I think it was to a game between Mineros de Guayana and Deportivo Táchira, but it was about 3 years ago, I think. I like to go to the games, but almost none of my friends dare to do this kind of activities, so I end up staying at home, bored and alone. However, a friend finally bought the powder and we went to the game on May 28. I remember we organized to go 1 hour before the game started. Not for nothing, but the best plans come out of the blue, and this was one of those.
Llegamos unos minutos tardes al partido, porque cada uno nos teníamos que preparar para venir solo con una hora disponible para eso. Al llegar, las taquillas aún estaban trabajando y había gente a última hora como nosotros, comprando sus entradas. Mi amigo compró las entradas en Principal Inferior porque cuando llegamos empezó a brisar y resulta que por la lluvia las personas de principal inferior podían subir a principal superior para resguardarse de la lluvia. Así que para allá nos fuimos.
We arrived a few minutes late to the game, because we each had to prepare to come with only one hour available for that. When we arrived, the ticket booths were still working and there were last minute people like us, buying their tickets. My friend bought the tickets in Lower Main because when we arrived it started to sprinkle and it turns out that because of the rain the people in Lower Main could go up to Upper Main to get out of the rain. So that's where we went.
Las entradas costaban 53,28 Bolívares o 30.000 Pesos Colombianos. Cuando entre al estadio me sorprendió que no había mucha gente. Sin embargo, la Avalancha estaba activa en la tribuna Sur, como siempre apoyando a nuestro Aurinegro. Esta noche, el equipo nos hizo feliz con esa victoria a favor de 4-2 contra Monagas. Gracias a este marcador Táchira esta ubicado ahorita en la cuarta posición de la tabla. Y el Monagas aún sigue liderando, quedándose en el primer lugar.
Tickets cost 53.28 Bolivars or 30,000 Colombian Pesos. When I entered the stadium I was surprised that there were not many people. However, the Avalanche was active in the South stand, as always supporting our Aurinegro. Tonight, the team made us happy with a 4-2 win against Monagas **Thanks to this score, Táchira is now in fourth place in the table. And Monagas is still leading, staying in the first place.
En este partido, Tortolero, exjugador del Carabobo hizo 2 goles el primero en el minuto 39' y el tercer gol en el minuto 51'. Anthony Uribe metió el segundo gol en el minuto 47' y el cuarto gol estuvo a cargo de Robert Garcés en el minuto 69'. Y en el caso del equipo de Monagas el goleador fue David Martínez, anotando el primer gol en el minuto 12' y su segundo gol fue en el minuto 45'.
In this match, Tortolero, a former Carabobo player, scored 2 goals, the first in the 39th minute and the third goal in the 51st minute. Anthony Uribe scored the second goal in the 47th minute and the fourth goal was scored by Robert Garcés in the 69th minute. And in the case of the Monagas team, the scorer was David Martínez, scoring the first goal in the 12th minute, and his second goal was in the 45th minute.
El partido estuvo bastante entretenido y disfruté de visitar el Templo Sagrado del Fútbol en mi ciudad. Por otra parte, a mí siempre me gusta llevar mis audifonos y escuchar la trasmisión del partido por radio. Porque les confieso que no me sé el nombre de los jugadores y desde la tribuna principal no veía el número de las camisetas de los jugadores. Así que siempre es buena opción escuchar el partido.
The match was quite entertaining and I enjoyed visiting the Sacred Temple of Football in my city. On the other hand, I always like to wear my headphones and listen to the match broadcast on the radio. Because I confess that I don't know the name of the players and from the main stand I couldn't see the number of the players' shirts. So it is always a good option to listen to the game.
El próximo partido del Deportivo Táchira, se disputara el Lunes 6 de Junio en Estadio Olímpico Hermanos Ghersi Páez, Calle Campo Elías, Barrio La Democracia Maracay contra Aragua a la 1:30 PM. Así que esperare hasta este día para volver a ver a mi equipo.
Deportivo Táchira's next game will be played on Monday, June 6 at Estadio Olímpico Hermanos Ghersi Páez, Calle Campo Elías, Barrio La Democracia Maracay against Aragua at 1:30 PM. So I will wait until this day to see my team again.
Por último, mi amigo me sorprendió con este cono de churros y bolitas que la verdad estaban buenísimos, tenían un topping de leche condensada. Y así nos despedimos del estadio y de nuestro Deportiva Táchira, felices por la victoria y el ascenso en la tabla de posiciones. Bueno chicos, esto fue todo por hoy. ¡Nos leemos!
Finally, my friend surprised me with this cone of churros and dumplings that were really good, they had a topping of condensed milk. And so we said goodbye to the stadium and our Deportiva Táchira, happy for the victory and the rise in the standings. Well guys, that's all for today, see you later!
¡Gracias por llegar hasta aquí! | Thanks for making it this far!
¡Buenas Vibras para todos! | Good Vives for All!
Separador de texto | Text separator: separadores-de-texto-para-blog | cryptocharon
Texto traducido en | Text translated in: DeepL
Fotos tomadas por mí | Photos taken by me ; Dispositivo | Device: POCO X3 PRO