Happy Thursday for my friends in #hive and of course those who participate in
, I bring you my new entry where I will comment on my return to work, as you all know after more than a year of quarantine is already putting into practice the mass vaccination of the population in order to try to beat this deadly virus as it is the covid-19, We are aware that it will not be easy, because there are still cases of infection and in some countries it has been controlled and in others not, however in the country where I live Venezuela despite this pandemic and government agencies are implementing new measures for the incorporation of people to their workplace as is the case of the education sector where I work.
Feliz jueves para mis amigos en #hive y por supuestos los que participan en,les traigo mi nueva entrada donde les voy a comentar sobre mi regreso al trabajo,como todos saben después de mas de un año de cuarentena ya se esta poniendo en practica la vacunacion masiva se la población con miras de tratar de vencer a este virus tan mortal como lo es el covid-19,estamos consciente, que no sera fácil, pues siguen los casos de infección y en algunos países se a logrado controlar y en otros no,sin embargo en el país donde habito Venezuela pese a esta pandemia ya los entes gubernamentales están aplicando nuevas medidas para la incorporación de las personas a su sitio de trabajo como es el caso del sector educativo donde me desempeño.
All the educational staff was called to work so since September 16 and flexible week I must go to my school to recover and organize my activities, this has been a very pleasant and joyful meeting since I had some of my colleagues long time without seeing or speaking, so first of all we caught up in relation to our lives everything that had happened to us during this long time without sharing.
Todos el personal educativo fue llamado a trabajar por lo que desde el 16 de Septiembre y en semana flexible debo acudir a mi escuela para ir recuperando y organizando mis actividades,esto ha sido un encuentro muy ameno y alegre ya que tenia algunos de mis compañeros mucho tiempo sin ver y ni hablar,así que primero que nada nos pusimos al día en relación a nuestras vidas todo lo que nos había acontecido durante este largo tiempo sin compartir.
So I continued my work and I dedicated myself to work organizing the plan for the beginning of the school year with my colleague Rosanny, where we reflected the need to conduct lectures to students about the importance of putting into practice the biosafety standards and also reinforce their learning because although school activities were never suspended because we worked via the Internet with email or whatsapp is not the same as face-to-face, I was also able to collaborate in setting up the school, my colleagues undertook a day of setting up the corresponding classrooms and the workers cleaned the infrastructure.
Así continuo mi faena y me dedique a trabajar organizando el plan de inicio de año escolar con mi compañera Rosanny,donde plasmamos la necesidad de realizar conversatorios a los alumnos sobre la importancia de poner en practica las normas de bioseguridad y ademas reforzar su aprendizaje porque a pesar de que las actividades escolares nunca se suspendieron porque trabajabamos vía Internet con el correo electrónico o whatsapp no es lo mismo que la presencialidad,también pude colaborar en la acomodación de la escuela,mis compañeras colegas emprendieron una jornada de ambientación de los salones correspondientes y los obreros la limpieza de la infraestructura.
The return to my job fills me with great joy because I have 21 years of service and I identify a lot with my colleagues and the community, especially this will allow me to get out of the house a little because during all this time, for health reasons I spent a lot of time locked up, I just hope to fulfill my duties and bring to a happy ending this school year with my children.
El regreso a mi trabajo me llena de mucha alegría ya que tengo 21 años de servicio y me identifico mucho con mis compañeros y la comunidad,sobretodo esto me permitirá salir un poco de casa ya que durante todo este tiempo,por cuestiones de salud me la pasaba muy encerrada,solo espero poder cumplir con mis labores y llevar a feliz culminación este año escolar junto a mis niños.
I was able to observe that being in the work place, in this case our school, has filled us with happiness, we can observe an atmosphere of companionship, solidarity and enthusiasm so that when the students enter the school they feel at home, now we are back to being teachers who fight for the future of their country to have a quality education and strengthen the development of their children and youth.
Pude observar que estar en el sitio de trabajo en este caso nuestra escuela, nos ha llenado de felicidad se puede observar un ambiente de compañerismo,solidaridad y entusiasmo para que cuando los alumnos ingresen se sientan a gusto como en casa,ahora volvimos hacer esos maestros que luchan para que el futuro de su país tenga una educación de calidad y fortalezca el desenvolvimiento de sus niños y jóvenes.
THANKS FOR VISITING MY BLOG!!!/¡¡GRACIAS POR VISITAR MI BLOG!!