"TODO VA A ESTAR BIEN"
Good morning, dear readers! I was very eager to participate, but between one commitment and another the days went by. Last night I told my friend
that he will be waiting for future calls, because today I got this photo and with it the motivation to bring my publication. Everything is like that, sometimes we let ourselves be carried away by the reluctance and we miss out on pleasant moments.
Muchas situaciones podemos decir en estos momentos, pero debemos traer cosas positivas para compartir, ya estamos convencidos que las quejas no ayudan en nada. Aunque no podemos tapar el sol con un dedo y debemos aceptar nuestros errores, también es cierto que todo esto pasará. Por ahora solo pedir salud, entender que fuimos inmaduros.
Many situations we can say at this time, but we must bring positive things to share, we are already convinced that the complaints do not help at all. Although we cannot cover the sun with a finger and we must accept our mistakes, it is also true that all this will pass. For now just ask for health, understand that we were immature.
Una serie de sucesos desencadenaron esta situación tan asfixiante, se nos advertía, cuidar la naturaleza, la basura en su lugar, las playas limpias, no a la quema tala, desde muchos años atrás estos eran los mensajes, reciclar, cuidar, en fin ahora estamos encerados, seguro pagando justos por pecadores. Que podamos tener una nueva oportunidad para enmendar nuestras acciones. Por ahora orar y trazar nuestras metas.
A series of events triggered this situation so suffocating, we were warned, take care of nature, garbage instead, clean beaches, not burning logging, for many years these were the messages, recycle, care, in short now we are waxed, sure paying righteous for sinners. May we have a new opportunity to make amends for our actions. For now, pray and set our goals.
El uso indiscriminado de insecticidas, pesticidas y otros químicos nos advertían de la capa de ozono y nosotros viendo lejos, con ese desamor a nuestro ambiente.
The indiscriminate use of insecticides, pesticides and other chemicals warned us of the ozone layer and we looked away, with that dislike for our environment.
Veo que aún me quedan 19 horas para compartir esta publicación.
I see that I still have 19 hours to share this publication.
Los sábados era costumbre pararnos muy temprano irnos al terreno, nuestro pulmón natural, a veces lo alquilábamos para tener dinero y poder hacer su mantenimiento.
On Saturdays we used to stop very early to go to the field, our natural lung, sometimes we rented it to have money and to be able to do its maintenance.
Estoy fascinada de aportar un poquito, para dar palabras de aliento por esta plataforma que tanto ayuda a que estemos ocupados, produciendo, compartiendo, todo estará bien pronto todo esto pasará, seremos mejores seres humanos..¡Lo creo!
I am fascinated to contribute a little bit, to give words of encouragement for this platform that helps us so much to be busy, producing, sharing, everything will be fine soon all this will pass, we will be better human beings... I believe it!
Llenemos de color las vidas de nuestros semejantes.
Let's fill the lives of our fellow man with color.
Gracias por estos espacios que nos recrean y mantienen ocupados, dando lo mejor de nosotros.
Thank you for these spaces that recreate us and keep us busy, giving our best.