Feliz inicio de semana queridos hivers, les cuento que tuve un fin de semana muy ocupada y con la casa full de amigos de mi hija que se quedaron a dormir luego de la celebración de su cumpleaños, ya que tenían que hacer un cortometraje para una materia de la universidad y decidieron hacerlo en mí casa.
Como mamá nos toca apoyar en todo lo que podamos a nuestros hijos y yo tuve que hacer muchas cosas para atenderlos y colaborar con el proyecto y me siento feliz de haber puesto un granito de arena para la realización del cortometraje.
Happy start of the week dear hivers, I tell you that I had a very busy weekend and with my daughter's house full of friends who stayed to sleep after the celebration of her birthday, since they had to make a short film for a subject from college and decided to do it at my house.
As a mother, we have to support our children in everything we can and I had to do many things to take care of them and collaborate with the project and I am happy to have done a bit to make the short film.
El cortometraje trata sobre la violación, pero enfocado en la parte forense, ya que mi hija y sus amigos estudian la carrera de medicina. Debe tener una duración de aproximadamente 20 minutos y tratar sobre los efectos físicos y psicológicos que sufre la víctima luego de ser violada.
The short film is about rape, but focused on the forensic part, since my daughter and her friends are studying medicine. It should last approximately 20 minutes and deal with the physical and psychological effects suffered by the victim after being raped.
Para la realización del cortometraje mi hija contó con la colaboración de una amiga desde la infancia, la Lic. en Comunicación Social Gabriela Salas, una joven muy talentosa y que ha sido merecedoras de premios y una beca al exterior. Los muchachos plasmaron la idea y el guión del cortometraje, Gabriela dirigió el proyecto poniendo en práctica su amplia experiencia.
To make the short film, my daughter had the collaboration of a friend since childhood, the Lic. In Social Communication Gabriela Salas, a very talented young woman who has been awarded prizes and a scholarship abroad. The boys embodied the idea and the script of the short film, Gabriela directed the project putting into practice her extensive experience.
Yo me sentí muy orgullosa de todos los jóvenes viendo su profesionalismo y el empeño que le pusieron al proyecto. Pero también nos divertimos mucho con las actuaciones de los personajes. Ellos no son actores y verlos actuar fue muy ameno y una experiencia divertida para todos.
I felt very proud of all the young people seeing their professionalism and the commitment they put into the project. But we also had a lot of fun with the character performances. They are not actors and watching them perform was very enjoyable and a fun experience for everyone.
Apoyar en los estudios a nuestros hijos es el deber de los padres, me siento feliz de haber puesto un granito de arena en este cortometraje que va a ser de utilidad para todos aquellos que sean víctima de este horrible crimen como lo es la violación.
Supporting our children in their studies is the duty of parents, I am happy to have put a grain of sand in this short film that will be of use to all those who are victims of this horrible crime such as rape.