¡Hola, queridos amigos de Hive!
En mi post anterior hablé sobre una recaída motivacional que tuve y prometí que volvería, pero adivinen qué pasó: se me dañó mi computadora, y mi celular no abre muchas páginas porque está muy viejo, entre esas Hive.
Hello, dear Hive friends!
In my last post I talked about an emotional relapse I had and I promised I would come back, but guess what: my pc got damage, and my smartphone does not open many apps because it is too old, among those, Hive.
Ya reparé la computadora, y ahora volveré a publicar con normalidad, pero primero quería hablarles sobre lo que he estado haciendo todo este tiempo, y es que Twitter realmente cambió mi vida. Les explico, me encontraba en una situación económica complicada, así que decidí tuitear que estaba dando clases de violín online por si alguien estaba interesado, y lo que pasó me sorprendió, pues mi tweet se viralizó y me escribieron muchísimas personas.
I already got my pc fixed so I am publishing normally again, but first, I wanted to tell you about what I have been doing lately, and it is that Twitter changed my life. I explain it to you, I found myself in a complicated financial situation so I decided to tweeting that I was teaching online violin lessons in case anyone was interested, and what happened next surprised me, because my tweet went viral and many people started texting me.
Las clases de violín afuera de Venezuela son muy costosas, pero yo aclaré a través del tweet que serían precios accesibles ya que la idea era ayudarnos mutuamente, porque sé que muchas personas no han podido cumplir su sueño de aprender música por lo costoso que es. Además, las clases online son beneficiosas para las personas ocupadas, ya que pueden aprender desde sus casas a la hora que quieran. Esta iniciativa le gustó mucho a la comunidad de Twitter, y gracias a eso conocí a mis increíbles alumnos, los cuales tienen edades variadas y provienen de distintos países, ya que también doy clases de violín en inglés. Incluso me invitaron a una entrevista por Instagram en la que hablé del tema y también un poco sobre mi historia con el violín y mis aficiones. AQUÍ pueden ver la entrevista.
Violin lessons out of Venezuela are expensive, but I clarified through the tweet that these would be affordable prices since the idea is helping each other, because I know there are people who have not fulfilled their dreams of learning music because of the high prices. Furthermore, online lessons benefit busy people since they can learn from home at any time they want. Twitter community liked this initiative very much,and thanks to this I met my incredible students of all ages and they are from different countries, because I teach in english too. I was even invited to an interview through Instagram in which I talked about this topic and also about my story with the violin and my hobbies. HERE you can see the interview.
Esto cambió mi vida porque descubrí lo satisfactorio que es compartir tus conocimientos, y porque a pesar de que ellos son mis alumnos, la que ha aprendido soy yo. Si llegaron hasta aquí, muchas gracias por leer, ¡los espero en mis próximos posts!
This changed my life because I realized how satisfying it is sharing your knowledge, and even though they are my students, I am the one who have learned. Thank you so much for reading, I am looking forward to see you all on my next post!
My social media
Si quieren ver algunos de mis posts | If you want to see some of my posts
[ESP-ENG] Te cuento un poco sobre mí #IntroduceMyself
[ESP-ENG] Interpreté La Lista de Schindler - I performed Schindler's List
[ESP-ENG] Mi violín me llevó a Rusia (Parte 1) - My violin took me to Russia (Part 1)
[ESP-ENG] Hablemos sobre Brian May - Let's talk about Brian May