En el día de su cumpleaños he querido darle mucho más de lo que he podido, quizás me faltó creatividad, pero jamás las ganas de amarla. Desde bien temprano me he levantado feliz para armar los panes del humilde desayuno, luego le preparo un huevo frito con queso rallado para que lo comiera antes de ir a su clase de aerobics.
On her birthday I wanted to give her much more than I could, perhaps I lacked creativity, but I never wanted to love her. Since early in the morning, I got up happily to make the bread for the humble breakfast, then I prepared a fried egg with grated cheese for her to eat before going to her aerobics class.
Al ella salir, sigo en la cocina, rayando el queso por el lado más fino como nos gusta a todos y montando el aromático café. Al tener todo listo, levanto a mis hijos con amor para preparar la pizarra con nuestros mensajes de felicitaciones y así esperar su entrada, apenas culmine su clase.
When she leaves, I continue in the kitchen, scratching the cheese on the thinner side as we all like it and making the aromatic coffee. When everything is ready, I lovingly pick up my kids to prepare the board with our messages of congratulations and wait for her entrance, as soon as she finishes her class.
Escucho desde la cocina que sus compañeras de aerobics le cantan el feliz cumpleaños con mucho ánimo y alegría no había torta pero si mucha felicidad. Entra cansada y colorada de su intensa actividad, los niños están aun terminando sus regalos, dos hermosas tarjetas que expresan su inmenso amor.
I hear from the kitchen that her aerobics classmates are singing her happy birthday with much encouragement and joy. There was no cake but much happiness. She enters tired and red from her intense activity, the children are still finishing their presents, two beautiful cards that express their immense love.
La mesa servida, el café clarito con el punto de azúcar que le gusta, damos las gracias a nuestro Dios y compartimos en la mesa un sencillo pero rico desayuno, con pan recién sacado del horno. Luego vamos a la habitación para ver un ánime llamado “Boruto” que mis hijos habían descargado y dijeron que era parte del regalo. Mientras lo miramos, aproveché para publicar mi regalo de cumpleaños.
The table is set, the coffee is light with the sugar point that she likes, we thank our God and we share a simple but rich breakfast at the table, with bread just out of the oven. Then we go to the room to see a spirit called "Boruto" that my children had downloaded and said it was part of the gift. As we watched, I took the opportunity to post my birthday present.
Alrededor del mediodía, me dispuse a preparar el almuerzo, para seguir con los presentes, un sencillo pero delicioso pollito guisado con espaguetis que todos disfrutamos. Como a las tres de la tarde cantamos el “Cumpleaños Feliz” con una deliciosa torta casera preparada por la cumpleañera, que le quedó deliciosa; en los tiempos que estamos viviendo no nos gusta comprarla y con los postres no soy bueno, debo empezar a practicar, quizás para el próximo se la pueda preparar.
Around noon, I set out to prepare lunch, to continue with those present, a simple but delicious chicken stew with spaghetti that we all enjoyed. Around three o'clock in the afternoon we sang "Happy Birthday" with a delicious homemade cake prepared by the birthday girl, which was delicious; in the times we are living we do not like to buy it and with the desserts I am not good, I must start practicing, maybe for the next one I can prepare it.
Https://images.hive.blog/DQmbN6CfVqJm6d4cBqps58HDHKP9nVjxL3rdiJ66UJ9K28R/amasando.png
La cena estaba fácil, los panes ya estaban listos y el queso rallado, únicamente faltaba el café. Estuvo estupendo el compartir, quizás faltaron regalos, pero todos entregamos amor. Luego, me puse a jugar cartas con los niños mientras la cumpleañera terminaba su post del día.
Dinner was easy, the breads were ready and the grated cheese, only the coffee was missing. It was great to share, maybe there were gifts missing, but we all gave love. Then, I started playing cards with the kids while the birthday girl finished her post for the day.
Pido a Dios me regale muchos años para compartir juntos la mayor cantidad de cumpleaños y que muchos regalos te pueda dar.
Me faltan palabras para expresar que te amo y que eres mi felicidad, que deseo que tus ojos cada día puedan brillar de felicidad al compartir en familia cada día especial. Un cielo lluvioso regaba con agua bendita nuestra ciudad, un clima frío que no pudo enfriar el calor en nuestro hogar, que se calentaba con el amor familiar. Que suerte la mía rodeado de una Princesa, un Príncipe y la más hermosa Reina.
I ask God to give me many years to share as many birthdays together as possible and that I will give you many gifts.
I lack words to express that I love you and that you are my happiness, that I wish your eyes could shine with happiness every day as we share every special day as a family. A rainy sky watered our city with holy water, a cold climate that could not cool the heat in our home, which was warmed by family love. How lucky I am to be surrounded by a Princess, a Prince and the most beautiful Queen.
FELIZ CUMPLEAÑOS AMOR
DIOS TE BEDIGA Y LLENE DE SALUD CADA DÍA
TE AMO @SYLLEM
HAPPY BIRTHDAY, LOVE
GOD BLESS YOU AND FILL YOU WITH HEALTH EVERY DAY
I LOVE YOU @SYLLEM
Imperfecto hombre enamorado de ti, mi bella mujer, que al pasar de los años me sigues enamorando y gustando cada día mucho más.
**
Estimados lectores, agradecido con su valiosa visita y sus comentarios en mis publicaciones, ustedes alimentan y activan mi motivación para escribir, cada día es un motivo para agradecer a Dios por tantas bendiciones. Felicidad siempre
Dear readers, grateful for your valuable visit and your comments in my publications, you feed and activate my motivation to write, every day is a reason to thank God for so many blessings. Happiness always
Venezuela tierra de paz
Las fotografías utilizadas son propias.
Separador elaborado en PowerPoint
Emoticones de Bitmoji
#VenezuelaTierraDePaz
#QuédateEnCasa
#Stayathome
#Peace
#God
The images used are our own
Venezuela, land of peace
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)