Su nariz larga lo guía siempre,
a lugares de olores fuertes,
está vez a un frasco a llegado
pero parece no tener nada.
¿Estará embrujado?
His long nose always leads him to places with strong smells and this time he came to a jar but it seems to have nothing in it, the jar is empty, is it bewitched?
Nariz larga el frasco explora,
después de un rato ingresa a la zona,
todo muy bien revisa
no parece haber nada que olor emita.
The being with the long nose explores the flask, after a while he enters the area, checks everything very well because there does not seem to be anything that emits odor.
Cuando salir del frasco intenta,
algo lo atrapa sin delicadeza
no lo deja salir,
es un fantasma que vive ahí.
When he tries to get out of the jar, something catches him without delicacy, does not let him out, it seems that it is a ghost that lives there.
Eso fue lo que su nariz olfateo,
a un ser de transparente color,
en un segundo hacen amistad
y así lo deja ir sin más,
con la promesa de que volverá.
That was what his nose sniffed, a being of transparent color, in a second they made friends and so he let him go without further ado,
with the promise that he will return.
Créditos
Stopmotion y cuento original de
Margarita Palomino