habita un ser fantástico,
tiene olor desacostumbrado,
fétido, que llega a todo lado.
Cuando se despierta,
aparece entre el zapato Pecueca,
ella lleva azul cabellera,
y mirada intensa.
In the old shoes dwells a fantastic being, it has an unaccustomed, fetid odor that reaches everywhere.
When he wakes up, Pecueca appears in the shoe, she has blue hair and intense look.
Pecueca huele mal,
eso a ella no le preocupa jamás,
lleva una nariz sin olfacción
y un vestido rojo con distinción.
Si contonea su cabellera,
se esparce la fragancia molesta,
luego con sus brazos se peina
y muy bella queda.
Pecueca smells bad, she never worries about that, she wears a nose without sniffing and a red dress with distinction.
If she wiggles her hair, the annoying fragrance spreads, then with her arms she combs her hair and she is very beautiful.
Pecueca no abandona el calzado,
solo cuando el hambre la ha embargado,
es ahí cuando sale de su aposento
y busca un chocolate grueso.
Yo que pensé, qué no tenía boca,
descubro que si lleva una graciosa,
se alimenta, no importa la hora
y regresa a su zapato, para hacer una siesta corta.
Pecueca does not leave her shoes, only when hunger has seized her, that's when she leaves her room and looks for a thick chocolate.
I thought she didn't have a mouth, but I discover that she does have a funny one, she feeds, no matter the hour and returns to her shoe for a short nap.
Pecueca: Name used in Colombia for the bad odor of the feet after excessive sweating.