Un moho creció entre las hojas
la humedad ayudó a crear esta forma,
él sale de la zona
y atraviesa la cocina sin zozobra.
Llega hasta un lugar sorprendente,
donde hay un disco resplandeciente
en este su reflejo mira cuidadosamente
y ve manchas en sus ojos, tristemente.
Mold grew between the leaves,
moisture helped create this shape,
he leaves the area
and crosses the kitchen without hesitation.
He arrives at a surprising place,
where there is a shining disc,
in its reflection, he looks carefully
and sees spots in his eyes, sadly.
Intenta limpiar su mirada,
quiere quitar las feas manchas,
su reflejo observa con calma
y no pasa nada, las manchas no se marchan.
Toma un marcador negro,
pesado y lo lleva sin misterio,
regresa donde vivió primero,
a la cocina, de dónde salió con empeño.
He tries to clean his gaze,
he wants to remove the ugly stains,
his reflection observes calmly
and nothing happens, the stains don't go away.
He takes a black marker,
heavy, and carries it without mystery,
he returns to where he first lived,
to the kitchen, from where he left with determination.
Con delicadeza quita sus ojos
y busca una pasta de color gracioso,
la usa como ojos
y pinta pupilas con asombro.
El moho tiene una nueva mirada,
hecha con pasta, de la que se cocina en casa
ahora con seguridad se marcha,
sus ojos son bellos, ya no llevan manchas.
Gently removing its eyes,
it searches for a funny-colored paste,
uses it as eyes,
and paints pupils with wonder.
The mold has a new look,
made with paste, the kind cooked at home,
now it will surely go away,
its eyes are beautiful, no longer stained.