Decidí preparar una trucha especial,
un pescado que en el río hay,
en un sartén con fuego bajo bien estará
y la revuelvo para que no se vaya a quemar.
La dejó reposar un rato
y la trucha cobra vida de inmediato,
se levanta, sale del sartén rápido
y se ve feliz caminando acelerado.
I decided to prepare a special trout,
a fish that is found in the river,
in a frying pan with a low heat it will be well
and I stir it so that it doesn't burn.
I let it rest for a while
and the trout comes to life immediately,
it gets up, comes out of the frying pan quickly
and it looks happy walking fast.
En un plato que hay cercano,
reposan las escamas qué había retirado,
las toma y se las pone despacio,
ahora se ve elegante este pez resucitado.
Sus escamas toman un rojo color,
parece que la trucha se renovó,
se siente como actriz de televisión
y saluda a todos orgullosa de como quedó.
On a plate nearby,
the scales he had removed are lying on a plate,
he picks them up and slowly puts them on,
now this resurrected fish looks elegant.
Its scales take a red color,
it seems that the trout is renewed,
she feels like a television actress
and greets everyone proud of how she looks.
Se baja de la mesa con precaución,
para no dañar la reanimación,
busca un desagüe sin aguas de negro color
y por ahí se va con determinación.
La trucha con sus escamas rojas,
va en busca de un río en otra zona,
resucitó tras ser asado sin cebollas
y hoy busca ser feliz entre aguas caudalosas.
He gets off the table with caution,
so as not to damage the resuscitation,
looks for a drain without black-colored water
and then it goes there with determination.
The trout with its red scales,
goes in search of a river in another area,
resurrected after being roasted without onions.
and today it seeks to be happy among rushing waters.