Siempre hemos escuchado de las demás personas que: no hay que dejar pasar las oportunidades; que el tren de las oportunidades pasa sólo una vez en la vida. Para mí, el tren de las oportunidades pasa todo el tiempo por nuestras vidas. Nuestro criterio y libre albedrío, determinarán si las tomamos o no. Porque todas las oportunidades que se nos presentan, no necesariamente son las mejores.
¿Qué me indica a mí cuando debo o no, tomar una oportunidad? Principalmente, que genere paz en mi vida, creo que eso es lo primero que evalúo. No hay nada más terrible que estar afectado por una mala decisión. Porque obviamente la oportunidad y la decisión, van de la mano. Y hasta aquí considero que está bien.
We have always heard from other people that:
we must not let opportunities pass us by; that the train of opportunities passes only once in a lifetime.For me, the train of opportunities passes through our lives **`all the time. Our judgment and free will, will determine whether we take them or not. Because all the opportunities that are presented to us, are not necessarily the best ones.
What tells me when I should or should not take an opportunity? Mainly, that it
generates peace in my life,I think that's the first thing I evaluate. There is nothing more terrible than being affected by a bad decision. Because obviously the opportunity and the decision, they go hand in hand. And up to this point I consider it to be okay.
Ahora, hay oportunidades que nos son dadas. Pero, ¿dadas por quién? Por lo general, quien nos da una, o varias oportunidades: nos quiere, cree en nosotros, nos valora, es paciente. Y es ahí, donde debemos cuidar de no cruzar la delgada línea, entre: demostrar que verdaderamente hay una intensión de mejorar, de remediar y, el abuso, el destruir la confianza que nos tienen.
Now, there are opportunities that are
given to us.But given to us by whom? Generally, who gives us one, or several opportunities: loves us, believes in us, values us, is patient. And it is there, where we must be careful not to cross the fine line, between:showing that there is truly an intention to improve, to remedy and, abuse, destroying the trust they have in us.
Debemos tener esto en cuenta: no todas las acciones, merecen oportunidades. Así como lo mencioné. No todas las intensiones de mejorar, de remediar, de cambiar, son verdaderas, o son creíbles. No siempre sucede esto.
Pienso en estos dos populares refranes. Y cito:
Del dicho al hecho, hay mucho trecho y,
Las palabras se las lleva el viento.
Y siendo humanos, a veces, es difícil no tomar el mallete y golpear una mesa cual juez. Y siendo humanos, a veces, es difícil que realmente nos crean que queremos mejorar.
We must keep this in mind:
not all actions, deserve opportunities.As I mentioned. Not all intentions to improve, to remedy, to change, are true, or are credible. This is not always the case.
I think of these two popular refranes. And I quote:
From words to deeds, there is a long way to go,
Words are carried by the wind.
And being human, sometimes, it is difficult not to take the mallete and hit a table like a judge. And being human, sometimes, it is difficult to be believed that we really want to improve.
¿Las oportunidades pueden llegar a agotarse? Yo pienso que sí. Somos seres finitos y por lo tanto todo tiene un límite ¿Eso nos convierte en malas personas? No. Simplemente sentimos que debemos darle un cierre a una situación, que puede dejarnos atrapados en un callejón sin salida. Una guerra de desgaste, por decirlo así.
Can opportunities run out? I think
yes.We are finite beings and therefore everything has a limit Does that make us bad people?No.We simply feel that we must bring closure to a situation, which may leave us stuck in a dead end. A war of attrition, so to speak.
¿Recuerdan cuando les mencioné, que la oportunidad y la decisión, se toman de la mano? Bien. Ahora ellas dos, beben un café con la comunicación. Y es que es clave para evitar llegar al punto de inflexión. Debemos ser muy honestos. De nada nos sirve dar una oportunidad sintiéndonos desilusionados, o recibirla, y luego tener que hacer trucos de magia para que nos vuelvan a tener confianza. Ya que ambas situaciones terminan siendo extremadamente agotadoras. Aquí es donde entra en acción, el verdadero crecimiento personal. Pero, ¿estamos dispuestos?
Remember when I mentioned that opportunity and decision, they go hand in hand? Good. Now the two of them drink coffee with
communication.And it is key to avoid reaching the tipping point. We must be very honest. There is no point in giving an opportunity feeling disappointed, or receiving it, and then having to do magic tricks to get them to trust us again, as both situations end up being extremely exhausting. This is wheretrue personal growthcomes in. But are we willing?
Recapitulando desde el principio. A veces somos el tren de alguien, y otras somos el pasajero y, las oportunidades seguirán pasando por nuestras vidas, sólo permitamos que la realidad se imponga.
Recapping from the beginning. Sometimes we are someone's train, and sometimes we are the passenger and,
opportunities will continue to pass through our lives,let's just allowreality to take over.
Muchísimas gracias por leerme. ¡Que tengas un excelente día!
Thanks so much for reading. Have a great day!