Me crié siendo la oveja negra de la familia por no seguir sus doctrinas que para mí no eran consideradas adecuadas ya que fui criado por mis dos abuelos en lo que se reestablecía La Guaira nuevamente después de lo transcurrido el 99. A través de las pérdidas mi familia se encontró el declive encontrándose en la carencia de comida y valores, por ende, fui enviado a casa de mis abuelos un tiempo a vivir. La misma se encontraba con exactitud en Barinas, Sabaneta.
I grew up being the black sheep of the family for not following their doctrines that were not considered adequate for me since I was raised by my two grandparents in what La Guaira was reestablished again after the end of 99. Through the losses my The family found itself in decline finding itself in the lack of food and values, therefore, I was sent to my grandparents' house for a while to live. It was exactly in Barinas, Sabaneta.
Yo y mis padres en bus cuando volvía
Me and my parents on bus when I coming back
Al principio no me tocó acostumbrarme, pues era un bebé, mis abuelos me consentían y me querían demasiado, tanto así que tengo la dicha de usar mis valores, principios y habilidades gracias a ellos. Me crié en una zona donde todo era plano, plantas, parcelas, tipo vida de campo, aquí se le llama LLANO Crecí aprendiendo de la vieja escuela y leyendo todo sin cesar, no cedía mi cabeza para algo más que lucrarme a mí mismo ya que carecía de dinero para poder ir a clases.
At first i did not get used to it, because I was a baby, my grandparents spoiled me and loved me too much, so much so that I have the joy of using my values, principles and abilities thanks to them. I grew up in an area where everything was flat, plants, plots, country life type, here it is called ** PLAIN ** I grew up learning from the old school and reading everything incessantly, I did not give my head to something more than profit from myself as I lacked the money to go to classes.
Cuando llegué a La Guaira con las ganas de emprender aún lo que mis abuelos me habían inculcado en la mente le di pie adelante con inscribirme en una universidad, la situación en Venezuela empezaba a tornarse oscura luego de la muerte del presidente que trajo el comunismo al país, el mismo dejó un sucesor que vino con intenciones de destrucción a las esperanzas de algunos Vzlanos. Termine siendo aún más pobre de lo que era, sin pensamiento alguno tomé la decisión de abandonar los estudios, pero ya al menos me había graduado de bachiller en ciencias.
When I arrived in La Guaira with the desire to still undertake what my grandparents had instilled in my mind, I gave way to enroll in a university, the situation in Venezuela began to turn dark after the death of the president who brought communism to the country, it left a successor who came with intentions of destruction to the hopes of some Villains. I ended up being even poorer than I was, without any thought I made the decision to drop out of school, but at least I had already graduated from Bachelor of Science.
Podrán notar que el calvo soy yo
They will be able to notice that I am bald
Mi papá nunca abandonó ese pensamiento de querer estudiar, ya que él es profesor de matemáticas, hoy en día mantengo ese pensamiento, debo estudiar lo que quiero, hacer lo que amo y sentirme orgulloso de lo que soy. Lastimosamente la vida me llevó a desenvolverme laboralmente en un área totalmente distinta a la que pensaba y lógicamente, peligrosa, la cual es trabajar para el mismo Estado que te está hundiendo.
*My dad never gave up that thought of wanting to study, since he is a math teacher, day I keep that thought, I must study what I want, do what I love and feel proud of who I am. Unfortunately, life led me to work in a totally different area than what I thought and logically dangerous, which is working for the same State that is sinking you.
Una foto de mi papá a esa misma edad
A photo of my dad at the same age
Siempre quise adoptar la imagen de un profesor por él mismo, cada vez que iba a verlo dictando clases me emocionadaba el ver que es tan inteligente, siempre quise manejar su léxico, saber de todo un poco y tener una respuesta hasta de lo más mínimo. En pocas palabras, quiero parecerme a él de inteligencia. Él es un maravilloso padre, porque me ha enseñado en escaso tiempo lo que en 10 años me enseñaron mis abuelos.
i always wanted to adopt the image of a teacher like him, every time I went to see him teaching classes I was excited to see that he is so intelligent, I always wanted to manage his vocabulary, know a little about everything and have an answer even the slightest bit. In short, I want to resemble him in intelligence. He is a wonderful father, because he has taught me in a short time what my grandparents taught me in 10 years.
Yo admiro a mi papá y lo amo, mucho.
I admire my dad and I love him so much.
EXTRA
Yo y mi perro preferido
Me and my prefer dog
Su nombre es chistoso, pues se le puso el mismo día que lo salvamos de la calle, perro tan feo, triste y solitario en las calles que nadie quería recoger, solamente yo lo hice, estaba cachorro, cabía en mis manos, mi mamá no quería aceptarlo, típico de una madre que no le gusta que siempre le traigan algún animal pero culpable fue ella de ser muy compasivo con lo que me rodea. Se llama Niño, en inglés Kid.
His name is funny, because he was given the same day we saved him from the street, a dog so ugly, sad and lonely in the streets that nobody wanted to pick up, only I did, he was a puppy, he fit in my hands, my mother did not I wanted to accept it, typical of a mother who does not like that they always bring her an animal but she was guilty of being very compassionate with what surrounds me. It's called Niño, Kid in English.
Él luego de ir al veterinario
He after going to the vet
Nunca pensé que este perro llegase a ser el mejor amigo de mi vida, dándome compañía en cualquier momento, dándome alegría en mis peores momentos y para completar la historia, no hizo falta comprarlo o buscarlo, él estaba en la calle, despojado del deseo a seguir viviendo, yo le di vida, ahora todos quieren tener a esa mascota pero cada que intentan robarlo, vuelve a mi casa.
I never thought that this dog would become the best friend of my life, giving me company at any time, giving me joy in my worst moments and to complete the story, it was not necessary to buy or look for him, he was on the street, stripped of the desire to continue living, I gave him life, now everyone wants to have that pet but every time they try to steal it, he returns to my house.
Yo con Niño en un viaje a la montaña
Me with Niño on a mountain travel