Nací en Puerto Ordaz…
pero mi historia, mi infancia, mis raíces más profundas, están en Carúpano.
Aquí crecí, aquí aprendí a mirar el mar con otros ojos, a leer los colores del amanecer y a reconocer la música del viento. Carúpano es más que un lugar donde vivo: es el lugar que me hizo quien soy.
Es cierto que no tengo mil fotos, solo dos…
pero cada una de ellas guarda todo un mundo. Porque cuando el corazón está lleno de recuerdos, no hacen falta muchas imágenes para contar una gran historia.
🔸 En estas calles corrí descalza de niña,
🔸 aquí aprendí lo que significa comunidad,
🔸 aquí el tiempo se detiene al ritmo de las olas y los abrazos de la gente buena.
Carúpano me dio hogar, me dio calor, me dio identidad.
Aunque nací en otra ciudad, aquí fue donde aprendí a ser yo.
Y por eso, esta ciudad costera, cálida y noble, será siempre mi lugar en el mundo.
Gracias, Carúpano, por cada tarde de sol,
por cada brisa que me ha despeinado el alma,
por regalarme una vida llena de sencillez, amor y memorias que no cambiaría por nada.
Estas dos fotos no son solo paisajes o retratos…
son trozos vivos de mi historia, de una ciudad que me acogió como hija, y que hoy honro con estas palabras.
Carúpano: The city where I grew up (even if it didn’t see me born)
A corner of the soul where the sea and nostalgia embrace
I was born in Puerto Ordaz…
but my story, my childhood, my deepest roots are in Carúpano.
I grew up here, I learned to look at the sea with different eyes, to read the colors of the sunrise, and to recognize the music of the wind. Carúpano is more than just the place I live in: it’s the place that made me who I am.
It’s true I don’t have a thousand photos, just two…
but each of them holds an entire world. Because when your heart is full of memories, you don’t need many images to tell a great story.
🔸 In these streets I ran barefoot as a child,
🔸 here I learned the meaning of community,
🔸 here time stops with the rhythm of the waves and the hugs of good people.
Carúpano gave me a home, gave me warmth, gave me identity.
Even though I was born in another city, this is where I learned to be me.
And that’s why this coastal, warm, and noble city will always be my place in the world.
Thank you, Carúpano, for every sunny afternoon,
for every breeze that stirred my soul,
for giving me a life full of simplicity, love, and memories I wouldn’t trade for anything.
These two photos are not just landscapes or portraits…
they are living pieces of my story, from a city that embraced me like a daughter — and that I now honor with these words.