Este post está escrito en dos idiomas y dividido para su fácil lectura. Español arriba e inglés abajo.
This post is written in dual language and divided for its easy reading. You can find Spanish above and English below.
Así que lo haré de nuevo.
Aún trato de comprender qué onda con eso de ser mujer. También, me sigo viendo como una niña frente al espejo. Es como si estuviese, constantemente, tratando de jugar al mundo de los adultos. No sé si pueda decir que ya le agarré la vuelta.
A ver, a los adultos los espío e imito su expresión corporal. También intento hablar igual. Cuando me equivoco, me regaño como me regañaban a mí al estar más chiquis.
Aún no sé cómo poner a funcionar esa lavadora que nos regalaron hace un mes; le compré unas piezas que no encajaron bien pero siento que soné como una adulta profesional y con experiencia en la ferretería. Creo que el vendedor sí pensó que yo era una de ellos.
Aún siento miedo y aún siento amor. Y lloro cuando me veo desnuda en el espejo.
"¿Cuándo creciste, Ney?"
También mi hogar cambió. El interno y el externo. Hoy les quiero comentar del externo y así ustedes leen entre líneas.
He vivido en seis casas distintas desde la última vez que hablamos. Por un momento, llegué a pensar que jamás encontraríamos un lugar al que llamar hogar. Sí lo logramos. A veces lloro de gratitud. Como que me cuesta creérmelo. Y, otras veces, lloro porque es tan grande que es difícil mantenerla limpia y ordenada.
Cuando dejé Hive, vivíamos en una habitación y nadie nos quería arrendar por ser de Venezuela. A Sayri, le molestaba verme en la compu y lloraba y molestaba al dueño de la casa. Así que solo desaparecí.
Puedo decir que la ola migratoria ya no me revuelca tanto. Y, si lo hace, ya no logra arrancarme el traje de baño.
(Esto es una metáfora original de Erika De La Vega, por cierto)
Ahora, veo distinto y escucho cosas de las cuales no era consciente antes. Y me pregunto cómo cosas que pude sentir tan intensamente ahora no son más que un recuerdo que apenas alcanzo rozar con las uñas.
y el tiempo pasa.
Y yo giro,
y crezco,
y mi corazón y experiencia crecen también.
So Imma do it again.
I'm still trying to understand what's up with being a woman. And I still see myself as a child in the mirror. It's like I'm constantly trying to play the adult world though I don't know if I can say I already got it.
Let's see, I spy on adults and emulate their body expression. I also try to sound the same. When I'm wrong, I scold myself the way they scolded me in my childhood. I still don't know how to repair that washing machine a Friends gifted us a month ago; I bought some pieces that didn't end up fitting well but I think I did sound like an experienced, professional adult in the hardware store. I think the seller actually thought I was one of them.
I still feel fear and I still feel love. And I cry when I see myself naked in the mirror.
"When did you grow up, Ney?"
Home also changed. The internal and the external homes both. Today I want to talk to you about the external one so you can read between lines.
I have lived in six different places since we last spoke. For a moment, I came to think that we would never find a place to call home. Yes we did. Sometimes I cry with gratitude. Like it's hard for me to believe it. And, other times, I cry because it is so big that it is difficult to keep it clean and tidy.
When I left Hive, we were living in a room and no one wanted to rent us because we were from Venezuela. Sayri wasn't happy when I sat in front of the computer so he would cry and that bothered the owner of the house. So I just disappeared.
(This is an original metaphor from Erika De La Vega, by the way)
Now, I see differently —like I've got a brand new vision— and hear things that I couldn't before. And I wonder how things that I felt so intensely now are only memories that I can barely touch with my nails.
The world goes round,
and time flies away.
And so do I,
and I grow,
and my heart and experience grow as well.