¡¡Hola chicos!! Espero que se encuentren muy bien aquí les dejo mi segundo post, he pensado mucho en que escribir y si les gustaría, pero dejaré un poco que fluyan mis ideas a la hora de escribir.
Hey, guys! I hope you feel very good here, I leave you my second post, I have thought a lot about what to write and if you would like, but I will leave a little bit to flow my ideas when writing.
Aquí les dejo este relato que tiene un poco de sabor y azúcar 😎 (como dice una amiga). Desde que tengo memoria mi familia se ha caracterizado por ser alegre, divertida, nos encanta una fiesta, para nosotros la convivencia y la unión es muy importante y parte de todo eso se lo debemos a mis abuelos.
Here I leave you with this story that has a little taste and sugar (as a friend says). Since I can remember my family has been characterized by being happy, fun, we love a party, for us the coexistence and union is very important and part of all that we owe to my grandparents.
Oscar Santiago Escobar, y Otilia Rivas de Escobar, ambos oriundos de un pueblo del Estado Vargas llamado La Sabana🌴, la vida allá es más sabrosa (es lo que le digo a todo el mundo) sin preocupaciones, cerca del mar🌊 y con un gusto muy fino en la música, recuerdo que mi abuelo siempre tenía un estuche donde guardaba todos sus cassettes. yo le decía… - ¿Abuelo porque aún conservas eso, si ya existen los ipod?
*Oscar Santiago Escobar, and Otilia Rivas de Escobar, both from a town in Vargas State called La Sabana, life there is more tasty (that's what I tell everyone) without worries, close to the sea and with a very fine taste in music, I remember that my grandfather always had a case where he kept all his cassettes. I used to tell him... - Grandfather because you still have that, if ipods already exist? *
Él con tranquilidad y gracia me respondía... - Hijo yo no sé usar esos aparatos y aquí en los cassettes se escucha mejor. algo que no entendía, con él siempre escuchaba a Barbarito Diez y a Benny More, los mejores boleros que he escuchado que a cualquier chica podrías enamorar,🎤 y con mi abuela era igual, aprendí a escuchar Celia Cruz y la Sonora Matancera, escuchar esas grandiosas melodías mientras viajábamos a La Sabana en su Fairmont del año 79 color Vinotinto con tapicería azul oscuro, con un fabuloso reproductor de casettes que sonaba todo el camino hasta llegar a nuestro destino. Esos son los buenos y gratos recuerdos que tengo de ambos, sus enseñanzas hacia un buen gusto musical.
He answered me calmly and gracefully... - Son, I don't know how to use these devices and here on the cassettes you can hear better. Something I didn't understand, with him I always listened to Barbarito Diez and Benny More, the best boleros I've heard that any girl could fall in love with, and with my grandmother it was the same, I learned to listen to Celia Cruz and La Sonora Matancera, to hear those great melodies while we traveled to La Sabana in their 79 Vinotinto Fairmont with dark blue upholstery, with a fabulous cassette player that played all the way to our destination. Those are the good and pleasant memories I have of both of them, their teachings towards good musical taste.
En casa era igual mi papá tenía un equipo de sonido con toca disco y escuchábamos desde Whitney Houston hasta Jerry Rivera, El Gran Combo y Gilberto Santa Rosa pero mi favorita siempre será Celia Cruz, a mi mamá también le apasiona la salsa le gustan todas, aunque no es muy buena para aprenderse las letras de las canciones jeje (mamá, si lees esto te amo🙈) ella me enseño a bailar ya que no era muy bueno para llevarle el ritmo, pero ahora si me destaco!!😎 Mi pareja favorita siempre será ella.
At home my dad had a sound system with a CD player and we listened from Whitney Houston to Jerry Rivera, El Gran Combo and Gilberto Santa Rosa but my favorite will always be Celia Cruz, my mom is also passionate about salsa she likes all of them, although she is not very good at learning the lyrics of the songs hehe (mom, if you read this I love you) she taught me to dance since I was not very good at keeping the rhythm, but now I stand out! My favorite partner will always be her.
Disfruto todo tipo de música, pero la salsa marcó mi identidad desde niño, mis compañeros de clases no les gustaba lo que escuchaba en mi celular porque era música de viejos😅 (así decían ellos) y lo que no saben es que cada canción o género que te gusta representa un poco de ti. Mis tías me llevan a todas las fiestas que van con sus amigas, dicen que es para tener con quien bailar y porque saben que me gusta mucho.
I enjoy all kinds of music, but salsa marked my entity since I was a kid, my classmates didn't like what I listened to on my cell phone because it was old people's music (that's what they said) and what they don't know is that every song or genre you like represents a little bit of you. My aunts take me to all the parties they go to with their friends, they say it's to have someone to dance with and because they know I like it a lot.
Mis tíos, no les gusta escuchar mas nada que no sea salsa y pobre de aquel que lo cambie jeje, en todas las reuniones familiares siempre sacan sus timbales, charrasca y maracas y arman su fiesta. Gracias a todo esto, en mi vida, he desarrollado buen oído y gusto musical, porque como habrán leído el ritmo está en mi sangre gracias a todos por leerme.
My uncles, they don't like to listen to anything but salsa and poor the one that changes it hehe, in all the family meetings they always take out their timbales, charrasca and maracas and they arm their party. Thanks to all this in my life, I have developed good ear and musical taste, because as they will have read the rhythm this in my blood thanks to all to read me.