These are days of organizing my photographic records. Since I started taking pictures there is something that has characterized me through time is the great disorganization at the time of downloading the records and ordering them in my computer.
Estos son días de organización de mis registros fotográficos. Desde que comencé a tomar fotos hay algo que me ha caracterizado a través del tiempo es la gran desorganización al tiempo de bajar los registros y ordenarlos en mi computadora.
This is not an easy task because my records have been in disarray for more than 8 long years, so you can imagine the great task I have been doing and still have ahead of me.
Esta no es una tarea fácil porque mis registros están desordenados desde hace más 8 largos años, asique se podrán imaginar la gran tarea que vengo haciendo y que aún tengo por delante.
On the way over I found some photos that I love of my daughter's 2016 kindergarten independence day event.
Acomodando encontré unas fotos que me encantan del acto del día de la independencia en el jardín de infantes de mi hija del año 2016.
For this event, the little students were dressed in period costumes, which involved a lot of work by many of the mothers in the garden.
Para este acto los pequeños alumnos se caracterizaron con la vestimenta de la época, lo cual implicó un gran trabajo de muchas de las madres del jardín.
After several days of work with the sewing machine my wife finished on time the period clothes for our daughter
Después de varios días de trabajo con la máquina de coser mi esposa terminó a tiempo la ropa de época para nuestra hija
The event was very emotional and the kids were very good in their characterizations despite the 3 years of the children.
El acto fue muy emotivo y los chicos estuvieron muy bien en sus caracterizaciones a pesar de los 3 años de los niños.
These were my daughter's first experiences of garden events. It was very nice to see her perform with a lot of joy and cheekiness. I confess that I was very happy, since the day before she had been very nervous and I didn't know if she would dare to participate in the event.
Estas fueron las primeras experiencias de mi hija en actos del jardín. Fue muy lindo verla desenvolverse con mucha alegría y desfachatez. Les confieso que me alegró mucho, ya que el día anterior había estado muy nerviosa y no sabía si se animaría a participar del acto.
She wore her dress very elegantly and used it for several more years to play with her little friends.
Ella lució su vestido con mucha elegancia y lo usó varios años más para jugar con sus amiguitas.
After the commemorative ceremony we all shared a delicious chocolate with churros in the garden courtyard and later had the opportunity to play a good time in the games, and I took the opportunity to make some of the photos that I share with you today.
Después del acto conmemorativo todos compartimos una rica chocolatada con churros en el patio del jardín y más tarde tuvieron oportunidad para jugar un buen rato en los juegos, y yo aprovechá para hacer algunas de las fotos que hoy comparto con ustedes.
I hope they're to your liking.
Espero sean de vuestro agrado.
I leave you a big hug!
Les dejo un gran abrazo!