Hola de nuevo amigos y amigas de Hive! Hoy me gustaría presentarles otra faceta de mi vida, la de artesana
Hello again friends of Hive! Today I would like to introduce you to another facet of my life, that of an artisan
Ya, en otros artículos les he dicho que soy maestra y artesana y les he llegado a mostrar parte de mi trabajo con la elaboración de muñecas de trapo, pues bien, en esta faceta como artesana me siento la mujer más plena y feliz, es un mundo que deseo mostrarles
Already, in other articles I have told you that I am a teacher and artisan and I have come to show you part of my work with the elaboration of rag dolls, well, in this facet as an artisan I feel the fullest and happiest woman, it is a world I want to show you
Hace aproximadamente unos 15 años atrás, aquí en el pueblo donde vivo, en el estado Aragua un grupo de artesanas y artesanos nos agrupamos para poder trabajar en equipo y resaltar a través de la artesanía los valores de nuestra venezolanidad, juntamos nuestras inquietudes de aquel niño o niña escondida detrás de un retazo de tela, detrás de una hoja de maíz, detrás de cada hoja de palma a la que pudiera darle forma y que de allí surja un mundo de colores, sueños y fantasías...
About 15 years ago, here in the town where I live, in the state of Aragua a group of artisans and artisans got together to be able to work as a team and highlight through crafts the values of our Venezuelan identity, we put together our concerns about that boy or girl hidden behind a piece of cloth, behind a corn leaf, behind each palm leaf that could be shaped and that from there arises a world of colors, dreams and fantasies...
Así, nos juntamos más de 50 personas, actualmente somos 25, unos se han marchado con el creador, otros se han ido fuera del país y el resto acá, creando sueños e ilusiones en cada niño o niña, en cada persona que adquiere una de nuestras artesanías
Thus, we get together more than 50 people, currently we are 25, some have left with the creator, others have left the country and the rest here, creating dreams and illusions in each child, in each person who acquires one of our crafts
Juntos, cada semana, nos encontramos para compartir experiencias y para organizar y planificar las actividades que procuramos sean de carácter formativo, generalmente en las escuelas y liceos para formar a los futuros artesanos y artesanas de nuestro país
Together, every week, we meet to share experiences and to organize and plan the activities that we try to be of a formative nature, generally in schools and high schools to train future artisans and artisans in our country
Trabajamos en las áreas de: tejido, en fibras naturales y sintéticas, en ganchillo, telares y bastidores, muñequería, en fibras naturales o en telas, elaboración de sombreros y muchas cosas más!
We work in the areas of: weaving, natural and synthetic fibers, crochet, looms and racks, dolls, natural fibers or fabrics, hat making and much more!
En esta oportunidad deseo mostrarles como son nuestras actividades, cómo se conjugan nuestras emociones y de que manera proyectamos nuestro trabajo con las escuelas y liceos
In this opportunity I want to show you how our activities are, how our emotions are combined and how we project our work with schools and high schools.
Ser artesana es una de las cosas que más disfruto ser, tejer en fibras naturales, construir o elaborar una pieza nueva decorativa o utilitaria, eso me da mucho gusto y placer, dar un obsequio elaborado por mi misma me llena de placer
Being an artisan is one of the things I most enjoy being, weaving in natural fibers, building or making a new decorative or utilitarian piece, that gives me great pleasure and pleasure, giving a gift made by myself fills me with pleasure
Es otra faceta de mi vida amigos de Hive, siempre es bueno alcanzar las cosas que nos hacen ser felices!!
It is another facet of my life, friends of Hive, it is always good to achieve the things that make us happy!!
Gracias por leerme!!
Thanks for reading me!!