Fuente: Imagen realizada en canva
Esto es lo que debemos hacer, protegernos, cuidarnos, tomar las medidas de seguridad y protección correspondiente y no estar intentado desafiar un virus que verdaderamente está en la calle y mas aún que la OMS lo ha declarado como una pandemia. A través de este post, quiero contarles la historia de una persona muy cercana a mí.
This is what we must do, protect ourselves, take care of ourselves, take the corresponding safety and protection measures and not be trying to challenge a virus that is truly on the street and even more so that the WHO has declared it a pandemic. Through this post, I want to tell you the story of a person very close to me.
Su nombre no es lo importante en este post, pero sus acciones y pensamiento sí, esto es un llamado a la conciencia de todos los Hivers que se encuentran aquí y que por alguna razón salen a la calle,lee bien: tengamos mucho cuidado, lava tus manos, utiliza gorra, lente, recoge tu cabello y no olvides el tapaboca o mascarilla.
Your name is not the important thing in this post, but your actions and thoughts are, this is a call to the conscience of all the Hivers that are here and that for some reason go out to the street, read well: let's be very careful, wash your hands, use cap, lens, pick up your hair and don't forget the mask*.
En el mes de Marzo en Venezuela se declaraba cuarentena radical y así estuvimos por dos meses hasta que poco a poco hubo más flexibilidad en el tema del confinamiento, porque ya está demostrado que tendremos que convivir con el virus por lo que queda de año, ojo, convivir no es llevártelo para tu casa, por eso cuídate. Este gran amigo decía que el virus era una mentira o un invento del gobierno para calmar a los conductores por el problema de la gasolina que enfrentaba Venezuela en ese momento y aún enfrenta pero con menor visibilidad hoy, de esta manera, esta persona desafiaba el virus y no usaba tapaboca o mascarilla, salía a mercados hacer compras ya que tiene una bodega y de eso vive, es su trabajo de día a día. No obstante, fue a fiestas porque todo para él era una trampa más del gobierno.
In March, Venezuela declared a radical quarantine and we stayed there for two months until little by little there was more flexibility on the issue of confinement, because it has already been demonstrated that we will have to live with the virus for the rest of the year, watch out, living with it is not taking it home, so take care of yourself. This great friend said that the virus was a lie or an invention of the government to calm down the drivers because of the gasoline problem that Venezuela was facing at that time and still is facing but with less visibility today, in this way, this person defied the virus and did not wear a mask, he went out to the markets to make purchases since he has a warehouse and that is what he lives on, it is his day to day job. However, he went to parties because everything for him was another government trap.
Hoy, el cayó en la trampa de los incrédulos y enfrenta el virsus, desde hace 8 días sus resultados estaban en espera de un centro hospitalario público de la ciudad capital, Caracas-Venezuela, ayer llamaron a sus familiares para decirle que había resultado positivo a COVID-19, por lo que lo iban a buscar en las próximas 24 horas hasta su casa. Esto para él ha sido duro, puesto que él sabe que se va de su casa y deja a su esposa y dos hijos por 15 días o más, todo depende de la evolución del virus y esperando su pronta recuperación. Su esposa ha llorado tanto puesto que tienen 15 años de casados y nunca se habían separado por tanto tiempo, el clima entre los familiares de la casa es tenso, a pesar de que ya ellos se hicieron la prueba y resultaron negativos pero el miedo está latente ya que otro integrante de la familia y muy mayor está positivo según el examen de sangre de hace dos días, hoy estos se encuentran en espera del examen que demora 8 días, pero no hay pruebas para hacerlo así como tampoco camas en los Centros de diagnóstico Integral mas cercanos, así que allí en casa todos se están cuidando.
Today, he fell into the trap of the unbelievers and faces the virus, for 8 days his results were waiting for a public hospital in the capital city, Caracas-Venezuela, yesterday they called his relatives to tell him that he had tested positive to COVID-19, so they were going to look for him in the next 24 hours to his house. This has been hard for him, since he knows he is leaving home and leaving his wife and two children for 15 days or more, everything depends on the evolution of the virus and waiting for his prompt recovery. His wife has cried so much since they have been married for 15 years and they had never been separated for so long, the climate among the relatives of the house is tense, in spite of the fact that they already took the test and they were negative but the fear is latent since another member of the family and very old is positive according to the blood test of two days ago, today they are waiting for the test that takes 8 days, but there are no tests to do it as well as beds in the nearest Integral Diagnostic Centers, so at home everyone is taking care of themselves.
Finalmente, a través de este post quiero hacer un llamado a la consciencia. No hablemos de colores politicos, no hablemos de líneas de los medios de comunicación que son amarillistas con la información, no hablemos de los políticos, hoy es tiempo de hablar en la familia y de cuidarse entre todos, es hora de cuidarnos más, no nos dejemos llevar por el color político sino por la familia que nos espera, la que tenemos. Cuídate y cuida a los tuyos para que no caigamos en la trampa de los incrédulos.
Finally, through this post I want to make a call to conscience. Let's not talk about political colors, let's not talk about media lines that are yellow with information, let's not talk about politicians, today it's time to talk in the family and to take care of each other, it's time to take more care of ourselves, let's not get carried away by the political color but by the family that awaits us, the one we have. Take care of yourself and your family so that we don't fall into the trap of the unbelievers.
Querido amigo, hoy que atraviesas por el COVID-19 no se qué estarás pensando, pero estoy seguro que la lección de no desafiar a cualquier virus la tendrás, es mejor cuidarse que suponer, es mejor estar protegidos que estar en un hospital. Ánimo, querido amigo. Pronto nos volveremos a ver, tú familia te espera y los amigos también.
Dear friend, today that you are going through the COVID-19 I don't know what you are thinking, but I am sure that the lesson of not defying any virus you will have, it is better to take care of yourself than to assume, it is better to be protected than to be in a hospital. Courage, dear friend. Soon we will meet again, your family is waiting for you and friends too.
Fuente: Imagen realizada en canva
Traducción la inglés Deepl.com
English translation Deepl.com