Hello friends of HIVE, today I will participate in the @ sofi2001 #Christmas month initiative. Which I will give as the title Christmas Eve. This month of December 2020, has come with many difficulties for many, especially for Venezuelans. December came with the illusion of decorating our homes, with those decorations which indicate that it will soon be Christmas.
Reciclando el espíritu navideño.
En estas Navidades tenemos un nuevo visitante el cual ha recorrido todo el mundo el covid-19, quizás esta sea la causa de mi atraso en la instalación de mi arbolito y nacimiento. Así que sin más rodeo responderé de una forma sincera las preguntas que hizo .
This Christmas we have a new visitor who has traveled the whole world with covid-19, perhaps this is the cause of my delay in the installation of my little tree and birth. So without further ado I will answer in a sincere way the questions that @ sofi2001 asked.
¿Qué me viene a la mente al pensar en este mes?
Melancolía, no puedo de dejar de pensar en lo difícil que ha sido este año, y sobre todo, que este mes se me hace muy difícil, compartir con mis seres queridos, los cuales se encuentran distantes, por la falta de combustible, y el exagerado precio de los pasajes en carros particulares, es difícil planificar un viaje para compartir unos días en familia .La segunda pregunta está relacionada a el árbol navideño; la verdad es que he dejado el árbol olvidado en el closet, pero luego de terminar de escribir esta publicación sacare el árbol de navidad para darle la bienvenida a la navidad.
El nacimiento sigue en cuarentena, la verdad es que esta pandemia me ha desubicado y la crisis económica de país se han apoderado de mi espíritu navideño.
- What comes to mind when thinking about this month?
Melancholy, I can't stop thinking about how difficult this year has been, and above all, that this month it is very difficult for me, to share with my loved ones, who are distant, due to lack of fuel, and the exaggerated price of tickets in private cars, it is difficult to plan a trip to share a few days with the family.
- The second question is related to the Christmas tree; the truth is that I have left the forgotten tree in the closet, but after finishing writing this post I will take out the Christmas tree to welcome Christmas.
- The birth is still in quarantine, the truth is that this pandemic has misplaced me and the country's economic crisis has taken over my Christmas spirit.
Realizando algunas compras.
De regalos y estreno, es muy profundo este tema, la verdad es que el presupuesto está algo reducido, con algunos sacrificios y gracias a HIVE, he logrado realizar algunas compras, aunque son mínimas, en comparación con los años anteriores.
La comida Navideña, ha estado también de cuarentena, aunque gracias a mi hija antes de que llegara diciembre logre probar el rico pan de jamón, ya que ella realizó un curso online, los preparativos para la cena de navidad esatan viento en popa, como dijeran los marineros.
- On gifts and premiere, this issue is very deep, the truth is that the budget is somewhat reduced, with some sacrifices and thanks to HIVE, I have managed to make some purchases, although they are minimal, compared to previous years.
- Christmas food, has also been in quarantine, although thanks to my daughter before December arrived I managed to taste the delicious ham bread, since she took an online course, the preparations for Christmas dinner are so smooth, as the sailors said.
Ingredientes para el pan de jamón y hallacas.
Estas navidades seguramente no se podrán comparar con las navidades anteriores, las razones principales, ya se las mencione, la pandemia y la crisis económica. Tomando algunas precauciones, me he dado la tarea de ir comprando algunos ingredientes para la preparación de las hallacas y el pan de jamón y así disfrutar de una rica cena navideña, al estilo venezolano.
These Christmases will surely not be able to be compared with the previous Christmases, the main reasons, already mentioned, the pandemic and the economic crisis. Taking some precautions, I have given myself the task of buying some ingredients for the preparation of the Hallacas and the ham bread and thus enjoy a delicious Christmas dinner, Venezuelan style.
Algunas compras congeladas, desde aliño hasta carne para realizar las hallacas.
Espero animarme en el transcurso de la semana, seguir con algunas manualidades las cuales serán para adornar la oficina de mi trabajo, y por supuesto traer la navidad a mi hogar. Aprovecho para invitar a a participar en esta iniciativa y compartir con toda la comunidad que significa el mes de diciembre.
Mi mensaje de Navidad es que: En este mes de Diciembre logremos entender que la Navidad es más que recibir un regalo, la Navidad es compartir con tus seres queridos, comprender el valor de la familia, agradecer a Dios por todo lo recibido durante el año, para bien o para aprendizaje, debemos agradecer que seguimos vivos, tenemos una oportunidad de cambiar y demostrar que somos hijos de Dios.
My Christmas message is that: In this month of December, let us understand that Christmas is more than receiving a gift, Christmas is sharing with your loved ones, understanding the value of family, thanking God for everything received during the year. For good or for learning, we should be grateful that we are still alive, we have an opportunity to change and show that we are children of God.
@Safiro