Hola Queridos amigos! Espero se encuentren muy bien. Hoy les traigo la receta de un dulce tradicional de mi tierra, El beso de coco.
El beso de coco es una torta hecha con coco y papelon que es un producto derivado de la caña de azúcar, la cual es una de las principales actividades agricolas del pueblo donde vivo.
Hello Dear friends! I hope you are feeling well. Today I bring you the recipe for a traditional sweet of my land, the coconut kiss.
The coconut kiss is a cake made with coconut and papelon which is a product derived from sugar cane, which is one of the main agricultural activities of the town where I live.
Ingredientes:
- 1 kilo de Harina de trigo preferiblemente leudante
- 1 papelón
- 1 coco grande o 2 Pequeños
- 625 mililitros de agua
- Vainilla al gusto
- Clavitos especies
Ingredients:
- 1 kilo of wheat flour, preferably leavened.
- 1 papelón
- 1 large coconut or 2 small ones
- 625 milliliters of water
- Vanilla to taste
- Cloves spices
Preparación / Preparation
Comenzamos con lo mas difícil que es quitarle la concha al coco y rallandolo.
We start with the most difficult part, which is to remove the shell from the coconut and grate it.
Luego picamos él papelón en trozos, lo ponemos en una olla con los 650 mililitros de agua y los clavos especies y lo ponemos en la hornilla a fuego lento hasta que este se disuelva por completo.
Then we chop the papelón into pieces, put it in a pot with 650 milliliters of water and the cloves and put it on the stove over low heat until it dissolves completely.
Ya disuelto él papelón, lo colamos por si este tiene algún residuo de la caña y para retirar los clavos especies. Después de colarlo agregamos él coco rallado y procedemos a ir agregando la harina pasándola primero por él colador para tamizarla y batiendo con una paleta para ir incorporándola a la mezcla.
Once the papelón is dissolved, strain it in case it has any residue from the sugar cane and to remove the cloves. After straining it we add the grated coconut and we proceed to add the flour passing it first through the sieve to sift it and beating it with a paddle to incorporate it to the mixture.
Después de terminar de agregar la Harina, le agregamos la vainilla y ponemos nuestra mezcla en una tortera previamente enmantequillada y enharinada. Lo metemos al horno a 180° por 45 minutos aproximadamente.
After finishing adding the flour, add the vanilla and put our mixture in a previously buttered and floured pan. We put it in the oven at 180° for approximately 45 minutes.
Para verificar si nuestro beso esta listo pasado los 45 minutos, introducimos un cuchillo de mesa en él centro, si este sale con mezcla es que aun le falta, si sale limpio es porque ya nuestro beso esta listo.
Lo sacamos del horno, dejamos enfriar, desmaldamos y lo cortamos a nuestro gusto.
To check if our kiss is ready after 45 minutes, we introduce a table knife in the center, if it comes out with mixture is that it is still missing, if it comes out clean is because our kiss is ready.
We take it out of the oven, let it cool, remove from the mold and cut it to our liking.
Las fotos fueron tomadas con mi celular
Ediciones de imagen y banner fueron realizadas con Cymera y Canva
Traducido con Deepl
The photos were taken with my cell phone
Image and banner edits were made with Cymera and Canva.
Translated with Deepl
Gracias por leerme ♥
Thank you for reading♥