
Así quiero despertar cada día, escuchando el sonido del mar, olfateando su olor, sintiendo la brisa marina en mi piel y los rayos del sol en mi rostro.
Siempre pensé que apenas al cumplir el tiempo para jubilarme, saldría corriendo a instalarme en un apartamento frente al mar.
Pero olvidé que no estoy sola, debo considerar también el bienestar de mis hijos y por los momentos, donde estamos tienen todo lo que necesitan para seguir desarrollándose y formándose hasta hacerse profesionales.
Ya no es cuando me jubile, ahora es cuando ellos se gradúen.
Y quizás llegue ese momento e igual invente alguna otra excusa para estar cerca de ellos.
Por lo pronto siguen siendo menores de edad, así que se justifica 😅.
That’s how I want to wake up every day—listening to the sound of the sea, breathing in its scent, feeling the sea breeze on my skin, and the sun’s rays on my face.
I always thought that as soon as I reached retirement age, I’d rush off to settle into an apartment by the sea.
But I forgot that I’m not alone; I must also consider my children’s well-being, and for now, where we are, they have everything they need to continue growing and developing until they become professionals.
It’s no longer about when I retire; now it’s about when they graduate.
And maybe when that time comes, I’ll just make up some other excuse to stay close to them.
For now, they’re still minors, so it’s justified 😅.
O quizás, un día los vea lo suficientemente adultos y decida cumplir ese sueño de envejecer junto al mar... Quien sabe.
Son tantos los escenarios que ahora mismo me planteo, que no tengo idea de cuál será mi destino final.
Ese lugar que me gusta tanto está a sólo dos horas y media de donde vivo ahora, debería encontrar más momentos para visitarlo, pero a veces parece que estuviera tan lejano.
Por un tiempo viví allí, frente a esa playa que con sus olas me arrullaba cada noche y que ahora extraño.
Aún así, agradezco cada paso que he dado. Sé que he recorrido lo que me toca vivir y es mucho lo que he aprendido en el camino.
Or maybe, one day, I’ll see them as grown-up enough and decide to fulfill that dream of growing old by the sea… Who knows.
There are so many possibilities I’m considering right now that I have no idea what my final destination will be.
That place I love so much is only two and a half hours from where I live now; I should find more time to visit it, but sometimes it feels so far away.
For a while, I lived there, facing that beach whose waves lulled me to sleep every night and which I now miss.
Even so, I’m grateful for every step I’ve taken. I know I’ve lived through what I was meant to experience, and I’ve learned so much along the way.
Mis días de esa época fueron muy exigentes, no fueron fáciles, sentí que casi no tenía tiempo para disfrutar el entorno.
Por eso agradezco este cambio de ambiente que obtuve al mudarme de ciudad, un sitio más aplacible, con un ritmo más lento.
Aún así, en mí vive la ilusión de regresar allí, pero sin las ataduras de un trabajo y la dura rutina de cumplir horarios, que a duras penas me permitían dormir.
Por eso había pensado mudarme al jubilarme, me imaginaba con una taza de alguna bebida caliente en el balcón, en compañía de una hermosa vista.
Y aunque esté desahogando aquí algunos de mis pensamientos, sé que donde sea que esté, estaré bien, porque siempre agradezco todo lo que recibo y porque sé que cada paso que doy, es mi decisión.
My days back then were very demanding; they weren't easy, and I felt like I barely had any time to enjoy my surroundings.
That's why I'm grateful for the change of scenery I got when I moved to a new city—a more peaceful place with a slower pace.
Even so, I still hold onto the hope of returning there, but without the constraints of a job and the grueling routine of sticking to a schedule, which barely allowed me to sleep.
That’s why I’d thought about moving when I retired; I imagined myself with a cup of something hot on the balcony, enjoying a beautiful view.
And even though I’m venting some of my thoughts here, I know that wherever I am, I’ll be fine, because I’m always grateful for everything I receive and because I know that every step I take is my own decision.

Y estos son mis pensamientos para compartir con ustedes hoy amigos.
Cada día nos ofrece un lienzo en blanco, listo para que construyamos nuestros sueños, trazo a trazo.
A ustedes, gracias por haberme acompañado a través de estas letras.
And these are the thoughts I’d like to share with you today, my friends.
Every day offers us a blank canvas, ready for us to build our dreams, stroke by stroke.
To all of you, thank you for joining me on this journey through these words.

Thank you very much

Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.