Hello, how are you? With the rise of the blue dollar in my country Argentina, I have found myself with the increase of all products, supplies and services of many items. My forte which is stationery has increased considerably, as a result of this increase is that the visit of my sister who lives in Buenos Aires to visit us in Cordoba, it seemed that it would be postponed for December. But we all made an effort to make her come, taking advantage of the winter vacations, so she visited us for a week.
Hola cómo están? Con la suba del dólar blue en mi país Argentina, me he encontrado con el aumento de todos los productos, insumos y servicios de muchos rubros. Mi fuerte que es la papelería ha incrementado considerablemente, a raíz de este aumento es que la visita de mi hermana que vive en Buenos Aires para visitarnos a nosotros en Córdoba, parecía que se iba a postergar para diciembre. Pero todos hicimos un esfuerzo para que viniera, aprovechando las vacaciones de invierno, así que estuvo una semana de visita.
Since I work in the city of Córdoba and I usually stay there, I was only able to see her for a few days. So there was only one day left for us to go out for a drink downtown. That day it was raining, but since we had already made an appointment, we went out anyway, with umbrellas. We didn't want to go by cab because it was just drizzling and the idea was also to be able to walk and find some place to eat in Rio Ceballos.
Como yo trabajo en la ciudad de Córdoba y suelo quedarme ahí, pude verla unos pocos días nomás. Así que solo un día nos quedó para salir a compartir a tomar algo al centro. Ese día estaba lloviendo, pero como ya habíamos quedado, salimos igual, con paraguas. No quisimos ir en taxi porque apenas era llovizna y la idea era también poder caminar y encontrar algún lugar para comer en Río Ceballos.
Some places were already closing, but we found one that was open because it was open all day, so not to look any further, we stayed there.
Algunos lugares estaban ya cerrando, pero encontramos uno que estaba abierto porque su horario era de corrido, todo el día, así que para no buscar más, nos quedamos ahí.
It had a wide menu to choose from, between breakfast and lunch, quite complete. And despite the time, you could choose coffee, since some places do not make coffee at noon, only food, but I like to drink coffee at any time, especially when I get away from my obligations when I go out.
Tenía una amplia carta para elegir, entre desayunos y almuerzos, bastante completo. Y a pesar de la hora, se podía elegir café, ya que algunos lugares en horario del mediodía no hacen café, solo comida, pero a mí me gusta tomar café en cualquier momento, sobretodo cuando me desocupo de las obligaciones cuando salgo.
In total we spent $1160 ARS (Argentine pesos), about four dollars and it consisted of the following: coffee for me and passion fruit smoothie for her, two slices of ham and cheese, two homemade breads, bran toast, spreadable cheese, butter and orange juice. A delight that I'm sure I will try again for the rest of the breakfasts and ask for that same passion fruit smoothie, which was delicious.
En total gastamos $1160 ARS (pesos argentinos), unos cuatro dólares y consistía en lo siguiente: café para mí y licuado de maracuyá para ella, dos fetas de jamón y queso, dos panes caseros, tostadas de salvado, queso untable, manteca y jugo de naranja. Una delicia de la que seguro yo misma voy a volver a probar los demás desayunos y pedirme ese mismo licuado de maracuyá que estaba riquísimo.
We had a very nice time and everything was very tasty, I had to go back to Córdoba that day to work, and since I was coming back after the weekend, it was like a farewell, since she was traveling a few days later to Buenos Aires.
La pasamos muy lindo y todo estaba muy rico, yo ese día tenía que volverme la ciudad de Córdoba a trabajar, y como volvía después del fin de semana, fue como una despedida, ya que ella viajaba unos días después a Buenos Aires.
The next time we will meet again will be in December, when she finishes her classes, hopefully the situation in the country will improve or at least remain stable, without so many price increases, so she can come and spend her vacations with us.
La próxima vez que nos volvamos a ver será en diciembre, cuando ella termine sus clases, ojalá la situación del país mejore o por lo menos se mantenga estable, sin tanto aumento de precios, así puede venir a pasar sus vacaciones con nosotros.
*First banner edited in Corel - Primer banner editado en Corel
*Own photos taken with my LG K50 S cell phone and edited in Corel - Fotos propias tomadas con mi celular LG K50 S y editadas en Corel
*Banner edited on Corel. Images from Pixabay:
Source 1 Source 2
*Banner editado en Corel con imágenes tomadas de Pixabay:
Fuente 1 Fuente 2
*Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)