¡Hola, amigos! ¿Qué tal? Espero que el día de ayer hayan tenido un maravilloso domingo de Día de las Madres.
Hi, everyone! How are you? I hope you all had a wonderful Mother's Day yesterday.
Personalmente, soy de gustos tranquilos; me habría encantado pasar el día acostada viendo películas, sin preocupaciones de cocina ni horarios. Sin embargo, como estos momentos hay que valorarlos y compartirlos, la familia decidió organizar un almuerzo increíble. Mi tío se encargó del menú y preparó un pasticho fantástico, acompañado de ensalada César y pan al ajillo. Me hubiera gustado traerles la receta, pero estuve totalmente enfocada en las niñas, ya que trajeron a mi sobrina para que compartiera con mi hija.
Personally, I prefer a low-key lifestyle; I would have loved to spend the day lying around watching movies, without worrying about cooking or schedules. However, since moments like these are meant to be cherished and shared, the family decided to organize an incredible lunch. My uncle took charge of the menu and prepared a fantastic lasagna, served with Caesar salad and garlic bread. I would have liked to share the recipe with you, but I was completely focused on the girls, since they brought my niece over to spend time with my daughter.
El pasticho de mi tío es un "10 de 10" garantizado y la ensalada quedó increíble. Sinceramente, no tengo palabras para elogiar ese plato; estaba tan divino que entré en lo que llamamos gula: de esas veces en las que quieres seguir comiendo, pero el cuerpo ya no puede más.
My uncle's pasticho is a guaranteed "10 out of 10," and the salad was incredible. Honestly, I don't have the words to praise that dish; it was so divine that I fell into what we call gluttony: one of those times when you want to keep eating, but your body just can't take any more.
Lo pasé increíblemente bien junto a mi círculo familiar más cercano. Tuvimos la dicha de estar todas presentes y, gracias a Dios, sanas, lo cual ya es decir muchísimo. A veces nos complicamos con tantas cosas, pero el regalo más grande es ese: estar juntas. La vida es efímera, repentina y a veces un poco loca, por lo que compartir más allá de las diferencias de carácter es una verdadera bendición.
I had an absolutely wonderful time with my closest family. We were lucky enough to all be there together, and thank God, we were all healthy—which is saying a lot. Sometimes we get caught up in so many things, but that’s the greatest gift of all: being together. Life is fleeting, unpredictable, and sometimes a little crazy, so being able to share it with one another despite our differences is a true blessing.
Para cerrar con broche de oro, comimos torta de piña y quesillo. No hay fotos del postre porque, honestamente, ya estábamos muy cansados y nos lo comimos en automático; cuando nos dimos cuenta, ¡ya no quedaba nada! Fue un día grandioso junto a mi tía, mi abuela y mi mamá, y espero que se repita por muchísimos años más.
To top it all off, we had pineapple cake with quesillo cheese. There aren’t any photos of the dessert because, honestly, we were already so tired that we just wolfed it down; by the time we realized it, there was nothing left! It was a wonderful day spent with my aunt, my grandmother, and my mom, and I hope we can do this again for many, many years to come.
Espero que ustedes también hayan pasado un día maravilloso y que hayan podido consentir a sus madres, sacándoles muchas sonrisas y alegrías
I hope you all had a wonderful day too and were able to spoil your mothers, bringing lots of smiles and joy to their lives