Quarantined teacher
Docente en cuarentena
Greetings community, blessed day!
¡Saludos comunidad, bendecido día!!
Tratare de explicar, el reto que refirió para mí el enterarme el día domingo 15 de marzo 2020 que iniciaríamos una cuarentena en Venezuela a partir del lunes 16 de marzo 2020, debido a la llegada de la pandemia del Covid-19.
First I was shocked, because only on Friday March 13th I said goodbye to my children reminding them of the assignment of an exhibition, referred to the Coronavirus and then with many mixed emotions such as; surprise, sadness, disbelief, disconsolate, again surprised, denial and at the end praying in supplication to accept resignedly this pandemic reality to later take refuge in my Christian Faith and strengthen myself.
Primero impactada, porque apenas el viernes 13 de marzo me despedí de mis niños recordándoles la asignación de una exposición, referida al Coronavirus y luego con muchas emociones encontradas como; sorpresa, tristeza, incredulidad, desconsolada, nuevamente sorprendida, negación y al final orando en suplica para aceptar resignada esta realidad pandémica para luego refugiarme en mi Fe Cristiana y fortalecerme.
Después de sentirme fortalecida me comunique vía telefónica con mis seres queridos para saber cómo estaban, y en seguida de escucharlos procedí con palabras de Fe y Esperanza a recobrar ánimo. Posteriormente al conversar con mi esposo, se generaron en mí ser las siguientes incertidumbres.
What are we going to do to finish the two weeks left of the 2nd period of class? Why didn't the Minister of Education communicate anything? The director doesn't say anything? And so... I was there until March 17, 2020, when the Ministry of Education informed us, through the Institutional Director, that we should pay attention to the new instructions.
¿Qué vamos hacer para culminar las dos semanas faltantes del 2do periodo de clase? ¿Por qué el Ministro de educación no comunicaba nada? ¿La directora no dice nada? Y así… estuve hasta que el 17 de marzo de 2020 ya en plena cuarentena es que el Ministerio de Educación nos informa a través de la Directora Institucional, qué estemos atentos a las nuevas instrucciones Y es allí donde reflexiono; nos encontramos con una realidad que creímos lejana pero que ahora es vivencial.
Dándole gracias a Dios de tener el hábito, desde el año 2015 de crear cada año un grupo de Whatsapp con mis representantes, y de llamadas o mensajería normal para los que no tuvieran este tipo de medios.
This way I was able to communicate with 15 representatives and the others I just called (I have an enrollment of 23 students in poverty) to keep in touch, ask them for their emails or other network (more than half of them do not even have emails, much less Facebook) in view of this, We agreed to maintain constant communication exchanges with calls and normal messaging, about any information they were handling about what was happening in the country and vice versa (remember, incommunicado in Venezuela and now in quarantine) and of course, they asked me what would happen with the school group's exposure. And I answered them by giving me an hour to call them back.
De esta forma fue que pude comunicarme con 15 representantes y a los otros sólo los llame (tengo una matrícula de 23 estudiantes en situación de pobreza) para mantener contacto, les solicite sus correos u otra red (más de la mitad de ellos no tienen ni Correos y mucho menos Facebook) en vista de esto, acordamos en mantener constantes intercambios comunicativos con llamadas y mensajería normal, sobre cualquier información que ellos manejaran de lo que ocurría en el país y viceversa (recuerden incomunicados en Venezuela y ahora en cuarentena) y por supuesto, ellos me preguntaron qué pasaría con la exposición del grupo escolar. Y Les Respondí me dieran una hora para volver a llamarles.
So I proceeded with the activation through calls to encourage them and indicate that they would make the exposure established 2 weeks earlier through a video and we would take it as the closure of our learning project, thus giving time to the guidelines issued by the educational body.
Por lo que procedí en la activación a través de llamadas para darles ánimo e indicarles que realizarían la exposición establecida hacia 2 semanas antes a través de un video y lo tomaríamos como cierre de nuestro proyecto de aprendizaje, dándole tiempo así a las directrices que emanara el ente educativo.
What do you think? That same week the government uses the TV, radio and YouTube platform and launches "Every Family a School".
¿Qué creen? el gobierno ese misma semana emplea la televisión, radio y plataforma de YouTube y lanza “Cada familia una escuela”.
Entendiendo que no todos disponemos de internet pero sí de planes de datos, aunque no siempre podemos descargar un video en YouTube, e inclusive algunos representantes por las constantes caídas de luz eléctrica en sus hogares, se les había quemado sus neveras, televisores o radio (sin todavía poder comprar otro).
So I proceeded to call them, as I knew it would not be easy to get the video to me. It is more how to send and receive the children's learning, it is there that the teaching thought is illuminated and I reread the book "Integrated Pedagogy" and proceed to plan my new adventure as a teacher who teaches at a distance and having as a difficulty all the above.
Por lo que procedí a llamarlos, pues sabía que no sería fácil hacerme llegar el video. Es más cómo poder enviar y recibir los aprendizajes de los niños, es allí que se ilumina el pensamiento docente y vuelvo a releer el libro “Pedagogía Integrada “y procedo a planificar mi nueva aventura como docente que enseña a distancia y teniendo como dificultad todo lo anterior.
"Faith does not make things easier, it makes them POSSIBLE" Luke 1:37
“La fé no hace las cosas más fáciles, Las hace POSIBLES” Lucas 1:37
Thank you, Father!
And thank you to all those who took the trouble to read me!
¡Gracias, Padre!
Y gracias a todos los que se tomaron la molestia de leerme!