Another day in quarantine: my son's classes / Otro día en cuarentena: las clases de mi hijo
Hello Steemit and especially the community of Gems, happy day! Today I'm going to tell you about an experience we had here in Venezuela with our children and their studies.
Hola Steemit y en especial a la comunidad de Gems, feliz día! Hoy les voy a contar una experiencia que vivimos acá con Venezuela con nuestros hijos y sus estudios.
The program 'Cada Familia Una Escuela' allows us to generate continuity in the academic content of Venezuelan education".
El programa ‘Cada Familia Una Escuela’ permite generar continuidad en los contenidos académicos de la educación venezolana”
Likewise, the Minister of People's Power for Education, Artistóbulo Istúriz, declared during the first edition of the program 'Cada familia una escuela', broadcasted by Venezolana de Televisión, that as of this Monday "our children and young people will begin to put together a portfolio with the homework they will do at home, a new methodology to continue with school activities at a distance, from the homes of the country.
Asimismo, el ministro del Poder Popular para la Educación, Artistóbulo Istúriz, declaró durante la primera edición del programa ‘Cada familia una escuela, transmitido por Venezolana de Televisión, que desde este lunes “nuestros niños, niñas y jóvenes comenzarán a armar un portafolio con las tareas que realizarán en casa, una nueva metodología para proseguir con la actividad escolar a distancia, desde los hogares del país”.
At the moment, we Venezuelans are implementing a new method of study and it is a very beautiful and at the same time quite moving experience since it seems that we are living in prison and paying house to house, without having any crime, a question of nature and our only duty is to remain at home isolated without allowing home visits.
En los actuales momentos los venezolanos estamos implementando un nuevo método de estudio y es clases a distancia una experiencia muy bonita y a la vez bastante conmovedora ya que pareciera que estamos viviendo en prisión y pagando casa por cárcel, sin tener ningún delito, cuestión de la naturaleza y nuestro único deber es permanecer en casa aislado sin permitir visitas al hogar.
My husband and I are teachers and the fact that we give classes to our son is great because we can share experiences together and see in detail the academic level that he has had during all this period before the quarantine and thus be able to help him strengthen his weaknesses.
Mi esposo y mi persona somos docente y el hecho de darle clases a nuestro hijo nos parece genial ya que podemos compartir experiencias juntos y ver detalladamente el nivel académico que ha tenido durante todos este periodo antes de la cuarentena y así poder ayudarle a fortalecer sus debilidades.
Since he was a little boy we have demanded more from him than usual, and he has always been very curious and inquisitive, he likes to know more than he should.
Desde pequeño le hemos exigido más de lo normal, y él siempre ha sido muy curioso y preguntón, le gusta saber más de lo que debe.
We explain his activities with various teaching strategies to make it fun and achieve inner peace and thus help him in the emotional part to not think much about what he is experiencing. Since he is a very observant child and obviously curious, he asks us a lot about the situation.
Le explicamos sus actividades con varias estrategias didácticas para hacerlo divertido y lograr en el tranquilidad interior y de esta manera ayudarlo en la parte emocional a no pensar mucho en lo que se está viviendo. Ya que es un niño muy observador y obviamente como curioso, nos pregunta mucho sobre la situación.
One of these days, when I was explaining my homework to him, he said, "Mommy, I never thought I'd say I miss school. My friends want to go out and play with them. My heart became very small because I did not know what to say to him since we do not have any answers to this problem that is plaguing us.
Uno de estos días, cuando le explicaba la tarea me dijo mami nunca pensé que diría que extraño la escuela, mis amigos deseo salir y poder jugar con ellos. Se me puso el corazón chiquitito porque no sabía qué decirle ya que no tenemos ninguna respuesta a este problema que nos azota, solo me quedo orar con él y pedirle a Dios que pronto podamos tener una vida normal.
One of the pedagogical tasks assigned to the child in a virtual way is to make some portfolios where he will keep everything he has done at home.
De los trabajos pedagógicos que le asignaron al niño de manera virtual, es realizar unos portafolios dónde guardará todo lo realizado en casa.
We began the development of the portfolio made with reusable materials as we do not have any trade in materials for crafts are only serving the public the shops of first need.
Comenzamos la elaboración del portafolio hecho con materiales reutilizables ya que no contamos con ningún comercio de materiales para manualidades solo están atendiendo al público los comercios de primera necesidad.
I will show some images where my child is making his portfolio and decorate it with some stickers that I had saved, I hope you like it and that you enjoy and value the effort that my son is doing with a lot of love.
Mostraré unas imágenes donde mi niño está realizando su portafolio y lo decora con unas calcomanías que tenía guardadas, espero que le guste y que disfruten y valoren el esfuerzo que está haciendo mi hijo con mucho amor.
I will also show some pictures where he works on reading, math among others since the education of children is of great importance and mainly starts at home in school help to reinforce.
Igualmente mostraré unas fotos donde trabaja la lectura, las matemáticas entre otros ya que la educación de los niños es de gran importancia y principalmente comienza por el hogar en la escuela ayudan a reforzar.
This teaches us as parents to have more time with our children and give value to our family, integrating them and showing them that they are important and primordial for us and in this way they will feel more supported and loved by their parents.
Esto nos enseña cómo padres a tener más tiempo con nuestros hijos y darle valor a nuestra familia, integrándolos y mostrándole que son importantes y primordiales para nosotros y así de esta manera ellos se sentirán más apoyado y amado por sus padres.
Stay at home and collaborate with the health personnel who have to go to their jobs every day for the well-being of all of us, be prudent and take care of your life.
Quédate en casa y colaboras con el personal de salud que día a día tienen que ir a sus trabajos por el bienestar de todos nosotros, se prudente y cuida tu vida.