Greetings to all the Hive community, we hope you have a great day today, today we come to tell you about the next cultural action that the Guarenas Flow team is going to perform.
Saludos a toda la comunidad de Hive, esperamos que tengan un excelente día hoy, hoy le venimos a comentar sobre la próxima acción cultural que va a realizar el equipo de Guarenas Flow.
The purpose of this event is to establish a specific cultural space to constantly practice the artistic expressions of the area.
El objetivo de este evento tiene como finalidad establecer un espacio cultural en específico para poder practicar constantemente las expresiones artística de la zona.
The space with which it is being linked is called M.A.G.O. (Miembro Activo Guareneros Orgullosos), this space is located in the Clavellinas sector, and has a structure already set up for the development of activities.
El espacio con el que se está vinculando tiene por nombre M.A.G.O.(Miembros Activos Guareneros Orgullosos), este espacio se encuentra ubicado en el sector de las Clavellinas, y cuenta con una estructura ya armada para el desarrollo de actividades.
The link with M.A.G.O. was generated thanks to the connection of a dancer from Guarenas Flow, who knew about it and invited us to talk to the person in charge of the place, Magaly Monte Mayor, who told us about the need to activate the space through culture.
El vínculo con M.A.G.O. Se generó gracias a la conexión de una bailarina de Guarenas Flow, quien sabía de este y nos invitó a hablar con la encargada del lugar, Magaly Monte Mayor, quien nos comentó sobre la necesidad de activar el espacio a través de la cultura.
After several meetings, planning was achieved to develop the event on March 25; this action will be carried out in order to bring the attention of the population of Guarenas to that space, so it will be an event for the general public.
Después de varios encuentros se logró la planificación para desarrollar el evento el 25 de marzo; esta acción se realizará con el fin de traer la atención de la población de Guarenas a ese espacio, por lo cual será un evento para público general.
The event will be held from 10:00 a.m. to 5:00 p.m., this time will be occupied by cultural activities:
10:00 am - Dance therapy - 30 min.
10:30 am - Improvisation (dance) - 1 hour.
11:30 am - Open Mic - 1 hour.
12:00 pm - Registration, Maximum 8 participants.
- Eighth
- Quarterfinals
- Semifinal
- Final.
Registration fee: 2 HBD
Prizes:
A Musical Production by Enigma Music.
A video Cypher Peinetas Producciones.
Prize Money: Monetary 50 HBD.
Creation of a Hive account.
T-shirt with the Hive and Guarenas logo.
Flow
4 Jurors
El horario del evento será de 10 de la mañana a 5 de la tarde, este espacio de tiempo será ocupado por actividades culturales la cuales son:
10:00 am - Bailo terapia - 30 min.
10:30 am - Improvisación (danza) - 1 hora.
11:30 am - Open Mic - 1 hora.
12:00 pm - Inscripciones, Máximo 8 participantes.
Octavos
Cuartos
Semifinal
Final.
Precio de la inscripción: 2 HBD
Premios:
Una Producción Musical de Enigma Music.
Un video Cypher Peinetas Producciones.
Premio en Dinero: Monetario 50 HBD.
Creación de una cuenta de Hive.
Franela con el logo de Hive y Guarenas Flow
4 jurados
- 4:00 pm Salsa group.
- 4:00 pm grupo de Salsa.
- 5:00 Electronic show
Dj Rondy, Dj Galvani.
- 5:00 Show de electronica
Dj Rondy, Dj Galvani.
- Creation of a mural with the face of a social fighter in the area, and the logos of GF and the Hive Blockchain.
- Realización de un mural con algún rostro de un luchador social de la zona, y los logos de GF y la Blockchain de Hive
This event will be organized by:
En este evento será organizado por:
LFS (Liga de Freestyle)
Serigrafía en alta.
For this event, support from sponsors is required to cover with
Sound
Logistics
Paint and spray cans.
Awards
Para este evento se requiere apoyo de patrocinantes para cubrir con:
Sonido
Logística
Pinturas y latas de Spray.
Premiación
One of the things that we already got was the sound, with a foundation called, "Changing the face of the neighborhood", which already affirmed the support with the sound, there is an investor who hopes to read this letter to see how he can support us with technical issues, on the other hand, we hope that through the posts regarding the development of this event can get support for the award of the winner of the battle of Freestyle, the logistics of the participants, and printing the shirt with the logos.
Una de las cosas que ya conseguimos fue el sonido, con una fundación que se llama, "Cambiándole la cara al barrio", la cual ya nos afirmó el apoyo con el sonido, existe un inversionista que espera leer este escrito para ver en que nos puede apoyar con temas técnicos, por otro lado, esperamos que a través de los post con referente al desarrollo de este evento se puedan obtener un apoyo para la premiación del ganador de la batalla de Freestyle, la logística de los participantes, y la impresión de la camisa con los logos.
We hope to generate publications commenting on the progress of the organization of the event through the community.
Esperamos ir generando publicaciones comentando los avances de la organización del evento a través de la comunidad de
.
With permission of this great community, I will tag people and communities of the Hive Blockchain to see if they are interested in supporting this cultural proposal that exposes and links the Hive Blockchain in the city of Guarenas, being this our first Marketing action.
Con permiso de esta gran comunidad, etiquetaré a personas y comunidades de la Blockchain de Hive a ver si les interesa apoyar esta propuesta cultural que expone y vincula a la Blockchain de Hive en la ciudad de Guarenas, siendo esta nuestra primera acción de Marketing.
If you don't know the project yet and want to get into context, here is the presentation.
Si aún no conoces el proyecto
y deseas entrar en contexto, por aquí te dejamos la presentación.
@guarenasflow/presentation-of-the-guarenas-flow-projectpresentacion-del-proyecto-guarenas-flow