Greetings, kind and dear Hive community, I hope you are all very well, today, I come to share with you a little more of my beloved Guarenas.
Saludos, amable y querida comunidad de Hive, espero que todos se encuentren muy bien, en el día de hoy, les vengo a compartir un poco más de mi amada Guarenas.
What we see here is the Miranda shopping center, one of the three shopping centers that surround the Saman tree. The other two are called C.C. Trapichito and C.C. Samán, we will talk about them later.
Esto que vemos aquí es el centro comercial Miranda, uno de los tres centros comerciales que rodea el árbol el Samán. Los otros dos se llaman C.C. Trapichito y C.C. Samán, después hablaremos de ellos.
The Miranda shopping center when it was inaugurated was a spectacle in the city, everyone had to see this wonderful place to stroll, share, shop and also work, even a Crema Paraíso (a recognized franchise in Venezuela) was there.
El centro comercial Miranda Cuando se inauguró fue un espectáculo en la ciudad, todo el mundo tenía que ver este maravilloso lugar para pasear, compartir, comprar y también trabajar, hasta un lcoal de Crema Paraíso existía (una franquicia reconocida en Venezuela)
This mall is surrounded by the urbanization 27 de febrero, formerly known as "Menca de Leoni", I really think it is a very beautiful and well built urbanization. I also hope to dedicate a post about all this urbanization, one of these days.
Este centro comercial está rodeado de la urbanización 27 de febrero, antes conocida como “Menca de Leoni” de verdad que me parece una urbanización muy bella y bien construida. También espero dedicarme realizar un post sobre de toda esta urbanización, un día de estos.
In my high school days this mall was used by the high school students, it was the place for everyone to share, at 12 am the first shifts would leave, and the second shift would leave at 5 pm. It was a unique event, many students from the high schools of Guarenas came to walk and tour the three malls, it was really a great place for leisure, there came a point where the guards sent the students to walk, they stayed a long time in the space and practically everything became an eternal recreation.
En mi época del liceo este centro comercial fue aprovechado por los liceístas, era el lugar para todos compartir todos, a las 12 am que salían los primeros turnos, y el segundo turno salía a las 5 de la tarde. Era un suceso único, muchos estudiantes de los liceos de Guarenas se acercaban a caminar y recorrer los tres centros comerciales, de verdad era un gran lugar de ocio, llego un punto donde los vigilantes mandaban a caminar a los estudiantes, se quedaban mucho tiempo en el espacio y prácticamente todo se volvía un recreo eterno.
I was one of those students, I got to know many people, at that time there was a social network called metroflog, almost all of us lived in it. From there, popular groups or popular characters were created, and the mall was the place to get to know each other.
Yo fui uno de esos estudiantes, llegue a conocer muchas personas, en esa época había una red social que se llamaba metroflog, casi todos habitábamos en ella. Dese ahí se fueron creando grupos populares o personajes populares, y el centro comercial era el lugar para conocernos.
There are so many experiences of Guarenas that we lived in this place, that it was impossible not to show this warm architecture that allowed me to enjoy my adolescence so much.
Son tantas experiencias de Guarenas que vivimos en este lugar, que era imposible no mostrar esta cálida arquitectura que me permitió disfrutar tanto mi adolescencia.
Without further ado, thank you very much for joining me in this post.
Sin más nada que decir muchas gracias por acompañarme en este post.