It's Saturday night, it's raining with some force, it's not even a storm, but the electricity has already failed for a while, and it just came back, I remembered that I hadn't published, and I'm running on the keyboard to be able to publish before the electricity fail again. I guess I'll have to be brief, let's say that in matters of my personal life there is little to tell, it has been a calm day to a certain extent, at least I'm taking it easy. My smartphone is still crashing, I have factory reset it, but that doesn't seem to have fixed the problem it is having that is preventing it from connecting to the internet, but another idea came to my mind and I will try something else tomorrow to see if it fixes it.
When reviewing today's list of ephemeris, among the different things in #History for today, one that has to do with the cultivation of a type of plant that is quite exotic for me, as an inhabitant of #Venezuela, caught my attention. It is about celebrating World Bonsai Day today, a date to highlight the cultural importance of this type of vegetable cultivation work, which is halfway between the artistic intervention of a plant, Japanese ritualism and a bit of the sense of contemplative spirituality of the Shinto traditions.
+++
When reviewing today's list of ephemeris, among the different things in #History for today, one that has to do with the cultivation of a type of plant that is quite exotic for me, as an inhabitant of #Venezuela, caught my attention. It is about celebrating World Bonsai Day today, a date to highlight the cultural importance of this type of vegetable cultivation work, which is halfway between the artistic intervention of a plant, Japanese ritualism and a bit of the sense of contemplative spirituality of the Shinto traditions.
+++
Es la noche del sábado, llueve con algo de fuerza, no llega a ser tormenta, pero ya la electricidad falló por un rato y acaba de regresar, recordé que no había publicado y estoy corriendo en el teclado para poder publicar antes de que la electricidad falle de nuevo. Supongo que tendré que ser breve, pasemos a decir que en asuntos de mi vida personal hay poco para contar, ha sido un día tranquilo en cierta medida, al menos me lo estoy tomando con calma. Mi teléfono celular sigue con fallas, lo reinicié a condición de fábrica, pero eso no parece haber arreglado el problema que tiene que le impide conectarse a internet, pero se me ocurrió otra idea y mañana trataré de probar otra cosa a ver si lo arreglo.
Al revisar el listado de efemérides de hoy, de entre las diferentes cosas de la #Historia para hoy, me llamó la atención una que tiene que ver con el cultivo de un tipo de planta bastante exótica para mí, como habitante de #Venezuela, se trata de que hoy se celebre el Día Mundial del Bonsái, una fecha para resaltar la importancia cultural de este tipo de trabajo de cultivo vegetal, que anda a medio camino entre la intervención artística de una planta, el ritualismo japonés y un poco del sentido de espiritualidad contemplativa de las tradiciones Shinto.
+++
Al revisar el listado de efemérides de hoy, de entre las diferentes cosas de la #Historia para hoy, me llamó la atención una que tiene que ver con el cultivo de un tipo de planta bastante exótica para mí, como habitante de #Venezuela, se trata de que hoy se celebre el Día Mundial del Bonsái, una fecha para resaltar la importancia cultural de este tipo de trabajo de cultivo vegetal, que anda a medio camino entre la intervención artística de una planta, el ritualismo japonés y un poco del sentido de espiritualidad contemplativa de las tradiciones Shinto.
+++
The choice I make is based on the fact that, although I have no direct personal relationship with the cultivation of #bonsai, my closest sister studied (for a certain time) the Japanese language at the Japanese Embassy, which later led her to study a bit of cooking, then calligraphy, Tai Chi, and that's how he walked during his study time at the embassy through different aspects of the culture of that country.
My sister was attracted to Asian culture from a young age, so it was not so strange for us, and at that time she was a university student and was studying International Studies, which is the basic course to work as a foreign government official, since It was at an embassy or a consulate, so we thought that would help her in the future.
+++
My sister was attracted to Asian culture from a young age, so it was not so strange for us, and at that time she was a university student and was studying International Studies, which is the basic course to work as a foreign government official, since It was at an embassy or a consulate, so we thought that would help her in the future.
+++
La elección que hago se basa en que, si bien no tengo relación personal directo con el cultivo de #bonsai, mi hermana más cercana estudió (durante un cierto tiempo) el idioma japonés en la Embajada de Japón, lo que la llevó luego a estudiar un poco de la cocina, luego la caligrafía, el Taichí, y así se paseó durante su tiempo de estudio en la embajada por diferentes aspectos de la cultura de ese país.
A mi hermana le atraía desde joven la cultura asiática, así que no nos resultaba tan raro, ya ella era en ese momento estudiante universitaria y cursaba en la carrera de Estudios Internacionales, que es la carrera base para ejercer como funcionario exterior del gobierno, ya sea en una embajada o en un consulado, así que pensamos que eso le serviría para su carrera en el futuro.
+++
A mi hermana le atraía desde joven la cultura asiática, así que no nos resultaba tan raro, ya ella era en ese momento estudiante universitaria y cursaba en la carrera de Estudios Internacionales, que es la carrera base para ejercer como funcionario exterior del gobierno, ya sea en una embajada o en un consulado, así que pensamos que eso le serviría para su carrera en el futuro.
+++
In reality, my sister graduated and worked for several years in the Venezuelan Foreign Ministry, but for most of her career, she was not given an exit outside the country and her studies of oriental #culture and #art, especially Japanese, were not taken advantage of. That was a shame, but she enjoyed it at the time of her while she was studying, and I have always believed that there is no learning that is useless.
I still remember when I accompanied her for the first time to the annual exhibition of the Embassy, and she was showing me the bonsai and the calligraphy in which she had participated, she was radiant, and that was enough for me. Seriously, I notice that I am in the style of an 'old man' (personal laugh), because I am remembering with great nostalgia something that happened decades ago.
Anyway, I must close the publication while I can still publish, I wish you that you are well and that we can read each other again another time.
+++
I still remember when I accompanied her for the first time to the annual exhibition of the Embassy, and she was showing me the bonsai and the calligraphy in which she had participated, she was radiant, and that was enough for me. Seriously, I notice that I am in the style of an 'old man' (personal laugh), because I am remembering with great nostalgia something that happened decades ago.
Anyway, I must close the publication while I can still publish, I wish you that you are well and that we can read each other again another time.
+++
En realidad, mi hermana se graduó y trabajó por varios años en la cancillería y el Ministerio de Exterior de Venezuela, pero en la mayor parte de su carrera, no le dieron salida fuera del país y sus estudios de #cultura y #arte oriental, especialmente japonés, no fueron aprovechados. Eso fue una pena, pero ella lo disfrutó en su momento mientras estudiaba y siempre he creído que no hay ningún aprendizaje que sea inútil.
Aún recuerdo cuando la acompañé por primera vez a la exposición anual de la Embajada y estaba ella mostrándome los bonsáis y las caligrafías en las que había participado, ella estaba radiante, y eso era suficiente para mí. En serio que noto que estoy en estilo de ‘hombre viejo’ (risa personal), pues estoy recordando con mucha nostalgia algo que pasó hace décadas.
En fin, debo cerrar la publicación mientras aún puedo publicar, te deseo que tú estés bien y que nos podamos leer de nuevo en otra oportunidad.
+++
Aún recuerdo cuando la acompañé por primera vez a la exposición anual de la Embajada y estaba ella mostrándome los bonsáis y las caligrafías en las que había participado, ella estaba radiante, y eso era suficiente para mí. En serio que noto que estoy en estilo de ‘hombre viejo’ (risa personal), pues estoy recordando con mucha nostalgia algo que pasó hace décadas.
En fin, debo cerrar la publicación mientras aún puedo publicar, te deseo que tú estés bien y que nos podamos leer de nuevo en otra oportunidad.
+++
This post, on the #blockchain #Hive, is in the We Are Alive Tribe community, it's part of the #IAmAliveChallenge
This challenge is an initiative of
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.
This challenge is an initiative of
The 4 points to join the #IAmAliveChallenge, includes using the hashtag #alive to post to We Are Alive Tribe and earn ALIVE tokens.
Esta publicación, en la #blockchain #Hive, está en la comunidad We Are Alive Tribe, es parte del #IAmAliveChallenge
Este desafío es iniciativa de
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.
Este desafío es iniciativa de
Los 4 puntos para unirte al #IAmAliveChallenge, incluyen el uso de la etiqueta #alive para publicar en We Are Alive Tribe y ganar tokens ALIVE.
