Some clouds greeted us on the horizon that afternoon, an afternoon that was already saying goodbye to give way to the beautiful night, but not before leaving us wonderful colours on the sky.
Many people here and there walking, strolling, in a climate where it was not too hot, but you could feel the spring already well established on its throne of time.
Algunas nubes saludaban en el horizonte esa tarde, una tarde que ya se despedía para dar paso a la hermosa noche, pero no sin antes dejarnos colores maravillosos sobre el firmamento.
Mucha gente aquí y allá andando, paseando, con un clima donde no hacía mucho calor, pero se sentía la primavera ya bien asentada en su trono del tiempo.
I decided to walk along the so-called Pier One of the city this Wednesday afternoon.
There you can find a lot of restaurants with typical food from all over the world, ambient music, lights everywhere, surveillance all the time and a lot of tourists from all over the world.
As I walked along I heard words in different languages, but mostly in English, Italian, French and Portuguese, and of course in Spanish as well.
Decidí recorrer esta tarde de miércoles por el llamado Muelle Uno de la ciudad.
Podemos ahí encontrar muchísimos restaurantes con comidas típicas de todo el mundo, música ambiental, luces por doquier, vigilancia recorriendo este lugar todo el tiempo y muchísimos turistas de todas partes.
Cuando iba caminando escuchaba palabras en idiomas diversos, pero sobre todo en inglés, italiano, francés y portugués, por supuesto en español también.
The afternoon was slowly falling and already in the distance before I reached the beginning of the long Muelle Uno I could see the giants, as I called them.
First I came across small, but no less beautiful boats. But I was still enchanted by what I saw beyond.
I have said on several occasions that I love boats, no matter what size they are, but the ones I saw next were incredible.
La tarde caía poco a poco y ya desde lejos antes de llegar al comienzo del recorrido del extenso Muelle Uno pude divisar los gigantes, le llamé yo.
Primero me encontré con botes pequeños, pero no menos hermosos. Pero seguía encantada con lo que veía más allá.
En varias oportunidades dije que amo los barcos, no importa de que tamaño sean, pero los que vi a continuación era increíbles.
Majestic, they towered over the sea and showed their splendour.
The colour of the sunset in the sky magically accompanied these huge yachts. A lot of luxury surrounded them, of course, the surveillance appropriate to the occasion.
People stopped to take pictures. I did the same, my eyes were not enough to look at it.
Majestuosos, se imponían sobre el mar y mostraban su esplendor.
El color del atardecer en el cielo acompañaba mágicamente a estos yates enormes. Mucho lujo los rodeaba, por supuesto vigilancia propia de la ocasión.
La gente se paraba a tomarle fotografías. Yo hice lo mismo, no me alcanzaban los ojos para mirarlo.
This first giant mega yacht is called Aviva and belongs to a multimillionaire who lives on it and uses it as an office. It was berthed at Malaga's quay 1 and 2 for a while, but its origin is the Cayman Islands.
Really beautiful and worth seeing and admiring. It was amazing, its blue and grey colour was out of the ordinary and of enormous dimensions.
Este primer gigante mega yate se llama Aviva y pertenece a un multimillonario que vive en él y lo utiliza de oficina. Y estuvo atracado en el muelle 1 y 2 de Málaga durante un tiempo, pero su origen es las Islas Caimán.
Realmente precioso y digno de ver y admirar. Era sorprendente, su color azul y gris era fuera de lo común y de unas dimensiones enormes.
The second giant I came across was another mega yacht of Mexican origin and belongs to a businessman. It was also docked there for several days.
Magnificent lighting, that's what caught my attention, of course, besides its white beauty.
El segundo gigante que me encontré era otro mega yate de origen mexicano y pertenece a un empresario. También estuvo varios días atracado en el lugar.
Magnífica iluminación, eso es lo que más me llamó la atención, por supuesto, además de su blanca belleza.
People passing by the place stood in front of them admiring them. But not only these giants but also the beautiful sunset that accompanied them.
The clouds at the bottom of the horizon gave a light show and the scene was both film-like and fantasy-like.
Las personas que pasaban por el lugar quedaban frente a ellos admirándolos. Pero no sólo a estos gigantes sino al hermoso atardecer que los acompañaba.
Las nubes en el fondo del horizonte daban un espectáculo de luces y la escena era como de una película y a la misma vez de fantasía.
It was a very pleasant walk, with excellent views and a unique atmosphere.
I hope you enjoy these pictures as much as I did taking them.
Best regards to the whole community. See you next time.
Amonet.
Fue un paseo muy agradable, con vistas excelentes y un ambiente único.
Espero disfruten estas fotografías que les traigo como yo al tomarlas.
Un gran saludo a toda la comunidad. Hasta la próxima.
Amonet.
All photographs are my own. - Todas las fotografías son de mi autoría.
Separators created by me in Photoshop - Separadores creados por mí en Photoshop
Used translator Deepl.com free version. - Traductor utilizado Deepl.com versión gratuita.