For this new #WednesdayDay hosted by , another WednesdaySki 😀, but not just that, with this stroll through the village of Saint-Côme in Quebec. Part of the day, I was on the ski slopes at the Val Saint-Côme resort. After a few runs, I went to the village, located a few kilometers away, to grab a beer at the Trécarré brewery. But on the main street, many ice sculptures were still resisting the sun's rays.
Pour ce nouveau #WednesdayDay organisé par
, encore un WednesdaySki mais pas seulement avec cette balade dans le village Saint-Côme au Québec. Une partie de la journée, j'étais sur les pistes du ski de la station Val Saint-Côme. Après quelques descentes, je suis allé au village qui se situe à quelques kilomètres pour prendre une bière à la brasserie Trécarré. Mais dans la rue principale, quelques statues de glace résistaient encore au rayon du soleil.
The village of Saint-Côme is located a little less than two hours by car from Montreal in the Lanaudière region of Quebec.
Le village de Saint-Côme se trouve à peu moins de deux heures de voiture de Montréal dans la région Lanaudière au Québec.
🗺️ Position on OpenStreetMap
Val Saint-Côme
The day began on the ski slopes of Val Saint-Côme. This is my go-to ski resort this year; I think it's my third time there. I actually had some free tickets left over from my stay in the Coolboxes during the holiday season, see Wednesday Walk: Coolbox at Val Saint-Côme. The weather was perfect, a beautiful blue sky and not too cold.
La journée a commencé sur les pistes de ski de la station Val Saint-Côme. C'est ma station de ski cette année, je pense que c'est la 3ème fois que j'y vais. En fait il me restait des billets gratuits de mon séjour dans les Coolbox 🔽 pendant les Fêtes de fin d'année, voir Wednesday Walk : Coolbox at Val Saint-Côme. Le temps était parfait, beau ciel bleu et pas trop froid.
You probably know the ski resort as well as I do, since this is the third #WednesdayWalk I've featured it. It's renowned for its aerials course; it hosts a World Cup event. And what's more, this gives me the opportunity to highlight Mikaël Kingsbury's excellent Olympic Games in Milano, where he won two medals, one gold and one silver. Congratulations!
La Station vous devez la connaitre aussi bien que moi vu que cela fait le 3ème #WednesdayWalk que je vous la présente. Elle est reconnu pour sa piste de saut acrobatique, il y a une étape de la coupe du monde. Et en plus, cela me permet de souligner les excellents Jeux Olympiques de Mikaël Kingsbury avec deux médailles, une en or et l'autre en argent. Félicitations...
I'm always amazed by the speed at which athletes can descend this kind of track. At the first bump, both my knees give out 😀. And on top of that, they have to perform trick jumps on the two ramps you can see, one at the top and the other in the middle. Respect.
Ca m'impressionne toujours la vitesse à laquelle les athlètes peuvent descendre ce genre de piste. A la première bosse, mes deux genoux me lâchent 😀. Et en plus il faut des sauts avec figures sur les deux tremplins qu'on peut voir, un au sommet et l'autre au milieu. Respect.
At the summit, there's a beautiful view of the region. Just forests as far as the eye can see... / FR : Au sommet, on a une très belle vue sur la région. Que des forêts à perte de vue...
Saint-Côme
After the effort, the reward. I headed to the Trécarré brewery to taste one of their creations and enjoy a onion soup. But upon arriving on the main street of Saint-Côme, there were ice sculptures everywhere. So cool for a walk in the village.
Après l'effort, le réconfort. J'ai pris la direction de la brasserie Trécarré pour déguster une de leur création et manger une petite soupe à l'oignon. Mais en arrivant dans la rue principale de Saint-Côme, il y avait des sculptures de glace un peu partout.
Trécarré had an entrance made of blocks of ice, a beautiful effect with its transparency. It was part of the Festival St Come en Glace, now in its 44th year. The festival takes place over three weekends (this year from January 31st to February 15th, 2026) where 150 people compete to create the most beautiful ice sculpture.
Trécarré avait une entrée en blocs de glace, bel effet avec cette transparence. Il s'agissait du Festival St Come en Glace dont c'était la 44ème édition. Il s'agit de 3 weekend (cette année du 31 janvier au 15 février 2026) où 150 personnes s'affrontent pour créer la plus belle sculpture de glace.
Luckily, the cold weather was still there. The sculptures hadn't melted too much. There were still some beautiful examples to admire, especially the Monster Truck. There were some truly stunning displays, including the mermaids in front of their ice castle. We'll have to go back next year to see the artists at work and what tools they use.
Heureusement que le froid était encore là. Les sculptures n'avaient pas tant fondu. Il restait de beaux exemples à admirer, surtout le Monster Truck. Il y avait de très beaux ensembles dont ces sirènes devant leur château de glace. Il faudra l'année prochaine y faire un tour pour voir les artistes en action et quels outils ils utilisent.
I hope you enjoyed this #WednesdayWalk with me, a bit of skiing and discovering ice sculpture. I wish you all a wonderful Wednesday.
J'espère que vous avez apprécié ce #WednesdayWalk en ma compagnie, un peu de ski et la découverte de sculpture de glace. Je vous souhaite à tous un excellent mercredi.