For this Wednesday Walk Challenge organized by , I'm taking you to the Lac Simon Tourist Center in the Ouataouais region of Quebec. It's a campsite with a beautiful beach on the shores of Lac Simon. And from there, there are many trails for walking, including the Sentier du Marais (Marsh Trail).
Pour ce Wednesday Walk Challenge organisé par
, je vous amène au Centre Touristique du Lac Simon dans la région de l'Ouataouais au Québec. Il s'agit d'un camping avec une très belle plage au bord du Lac Simon. Et à partir de là, il y a plusieurs sentiers pour se promener dont le Sentier du Marais.
Plage du Lac Simon
Here's a map to help you locate the Centre Touristique du Lac Simon, which is in the village of Duhamel, about a 2h30 hour drive from Montreal. It usually takes a little longer, as there are plenty of nice places to stop, such as the Domaine du Mont-Vézeau winery or the Kissisam bakery.
Voici une carte pour situer le Centre Touristique du Lac Simon qui se trouve dans le village de Duhamel à environ 2h30 de route de Montréal. Généralement cela prend un peu plus de temps car il y a plein d'endroits sympathiques pour s'arrêter comme le vignoble du Domaine du Mont-Vézeau ou la boulangerie Kissisam.
🗺️ Position on OpenStreetMap
Settling into the campsite on the first evening with the sun setting between the pine trees. And a few photos of the beach with these facilities. Perfect for families. / FR : Installation dans le camping le premier soir avec le soleil se couchant entre les pins. Et quelques photos de la plage avec ces installations. Parfait pour les familles.
Sentier du Marais
The Sentier du Marais is a very easy walk about 1.1 kilometers long just outside the campsite in a stretch of forest wedged between lac Simon and the Petite Nation river. We're surrounded by water (and therefore mosquitoes, which is the only negative point of this walk* 😀 ).
Le Sentier du Marais est une balade très facile d'environ 1,1 kilomètre de long à la sortie du camping dans un bout de forêt coincée entre le lac Simon et la rivière de la Petite Nation. Nous sommes entourés d'eau (et donc de moustiques, c'est le seul point négatif de cette balade 😀).
On one side is a backwater of the Petite Nation River, on the other the pine forest. / FR : D'un côté, il s'agit d'un bras mort de la rivière Petite Nation et de l'autre la forêt de pins.
Apart from the mosquitoes, I didn't encounter many animals as we're close to the campsite. Only a small black frog jumped in front of me and by the time I took a photo it had gone to hide under this branch 🔽. I'll let you look for it, very easy...
A part les moustiques, j'ai rencontré peu d'animaux car nous sommes proches du camping. Seule une petite grenouille noire est venue sauter devant moi et le temps de prendre une photo elle était partie se cacher sous cette branche 🔽. Je vous laisse la chercher...
The sign to follow for this walk / Le petit panneau à suivre pour cette balade
There must be animals bigger than frogs living here... Do you have any idea which animal's bones?
Il doit avoir des animaux plus gros que la grenouille qui vivent ici... Avez-vous une idée des os de quel animal ?
Where the Petite Nation River meets Lac Simon. / FR : Ou la rivière Petite Nation rejoint le lac Simon.
Rivière Petite Nation
The Petite Nation River flows into Lac Simon. On its banks, beautiful pine trees seem to want to plunge into the water to cool off. Some persons float down the river on large buoys, following the current. What's more, the start is close to a very good BBQ restaurant: Carbo (I enjoyed it). The perfect way to get back to the campsite 😀.
La rivière Petite Nation vient se jeter dans le Lac Simon. Sur ses rives, il y a de très beaux pins qui semblent vouloir plonger dans l'eau pour se rafraichir. Les vacanciers descendent la rivière sur de grosses bouées au gré du courant. En plus le départ se fait près d'un très bon restaurant BBQ : Carbo (je me suis régalé). Le moyen parfait pour revenir au camping 😀.
Let's continue our walk in the woods. There are quite a few trees on the ground, but from what this sign tries to explain, the decomposition of the trunks is important for the whole ecosystem. He'll be joining us soon 😀
Continuons notre balade dans les bois. Il y a pas mal d'arbres à terre mais d'après ce que tente d'expliquer ce panneau, la décomposition des troncs est importante pour tout cet écosystème. Il va bientôt le rejoindre.
Back on the Little Nation River. I saw a few people leisurely floating down the river on buoys. I think next time I'll do that, it's a physical activity I enjoy*. / FR : De retour la rivière de la Petite Nation. J'ai vu quelques personnes qui descendaient tranquillement la rivière sur des bouées. Je pense que la prochaine fois je vais faire cela, c'est une activité physique qui me plait 😀.
I love the way this tree has grown, on top of an old trunk that must have decomposed over time. Nature is always amazing...* / FR : J'aime beaucoup comment a poussé cet arbre, par dessus un vieux tronc qui a du se décomposer depuis le temps. La nature es toujours surprenante...
Which picnic table would you have chosen? / Quelle table de pique nique auriez vous choisi ?
For me, neither, the area was infected with mosquitoes. / FR : Pour moi, aucune des deux, le coin était infecté de moustiques
We're back at the campsite with the Centre Touristique du Lac Simon's camping equipment, which looks very comfortable. I hope you enjoyed this walk on the Sentier du Marais. Have a great Wednesday Walk Challenge.
Nous voilà de retour au camping avec les prêt à camper proposée par le Centre Touristique du Lac Simon, ca a l'air tout confort. J'espère que vous avez apprécié cette balade sur le Sentier du Marais. Très bon Wednesday Walk Challenge à tous.