Hi to all!
On Wednesday I'm walking and talking about it in the #wednesdaywalk group started by #tatoodjay.
On a sunny day, which is conducive to travel, I went to Torcello, the island furthest from Venice. To get to Torcello, I changed three vaporettos and it took almost an hour and a half. But on the way I admired the sea views, so the time passed quickly.
Привіт усім!
В середу я мандрую і розповідаю про це в групі #wednesdaywalk, яку ініційював #tatoodjay.
В сонячну днину, яка сприяє подорожам, я вирушила на найвіддаленіший від Венеції острів Торчелло. Щоб доїхати до Торчелло я змінила три вапоретто і це зайняло майже півтори години. Але в дорозі я милувалася морськими краєвидами тож час минув швидко.
And here I am on the island of Torcello! I had intended to go there for a long time, but there were always obstacles. And today I walk along the road paved by the Romans along the main canal. I need to get to the historic center of the island. On the way, I look at the nature that has not yet woken up. I imagine how beautiful it will be here in spring and summer, when everything turns green!
On the way I see a bridge called the Devil's Bridge. This bridge is built without a handrail. And since ancient times, there is a legend that the bridge was built by the devil, breaking through the building. The bridge was built in one night, but there was not enough time for the railing because it was morning. I don't know if it's true or fiction, but I was afraid to get on the bridge.
І ось я на острові Торчелло! Я довго мала намір поїхати туди, але завжди були перепони. І сьогодні я крокую по вимощеній ще римлянами дорозі вздовж головного каналу. Мені потрібно дістатися історичного центру острова. По дорозі я розглядаю природу, яка ще не прокинулась. Уявляю як буде гарно тут навесні та влітку, коли все зазеленіє!
По дорозі я я бачу міст, який називають мостом диявола. Цей міст збудований без поруччя. І з давніх часів існує легенда, що міст побудував диявол, пробившись об заклад. Міст був збудований за одну ніч, а на поруччя не вистачило часу бо настав ранок. Не знаю правда це чи вигадка, але зійти на міст я таки побоялася.
About 20 people live permanently on the island. They mostly live here to support business in their cafes and bars. Tourists willingly eat in these establishments. Prices in Torcello are quite high compared even to Venice. But I couldn't stop drinking my favorite cappuccino.
На острові постійно проживає близько 20 осіб. Вони здебільшого живуть тут щоб підтримувати бізнес у своїх кафе та барах. Туристи охоче харчуються в цих закладах. Ціни на Торчелло досить високі порівняно навіть з Венецією. Але не випити своє улюблене капучіно я не змогла.
There is one Michelin-starred restaurant on the island of Torcello, called Locanda Cipriani. The hotel has a long and glorious history. Many outstanding personalities visited it. These are Elton John, Lady Diana, ex-Prime Minister of Italy Draghi and many others. The writer and publicist Ernest Hemingway liked to spend time here. He was inspired by silence and peace and wrote his novels. Hemingway was fond of hunting and fishing and this was the best place for these activities.
На острові Торчелло є один мішленівський ресторан, що має назву Locanda Cipriani. Готель має давню славну історію. В ньому побувало немало видатних особистостей. Це і Елтон Джон, і леді Діана, експрем'єр Італії Драгі та башато інших. Письменник та публіцист Ернест Хемінгвей любив тут проводити час. Він надихався тишею та спокоєм і писав свої романи. Хемінгвей захоплювався полюванням та рибалкою і тут було найкраще місце для цих занять.
Frida caught my attention. Rather, a portrait that was made on a large panankin. There was a variety of souvenir products at the stall. Murano glass products were sold at another stall. The seller said that his name is Carlo and that he personally makes his products. There is even a photo of how this man works with glass mass. For a long time, I wanted to buy glasses made of Murano glass as a gift for my daughter #nadinzakrevska. So, believing this man, I bought two glasses.
Мою увагу привернула Фріда. Вірніше портрет, що був зроблений на великому пананкіні. На ятці була різноманітна сувенірна продукція. На іншій ятці продавали вироби з муранського скла. Продавець сказав, що його ім'я Карло і що він сам особисто виготовляє свої вироби. Навіть є фото як цей чоловік працює з скляною масою. Я давно хотіла купити на подарунок для своєї дочки #nadinzakrevska склянки з муранського скла. То ж, повіривши цьому чоловікові, купила дві склянки.
Then I am greeted by houses and a small square. Tourists rush around the square, but this does not disturb the silence. And I catch myself thinking that it is such a wasteland here, and once it was a densely populated settlement where more than 20 thousand people lived. This is hard to believe today. And once the island was the first of the islands in the lagoon. People have lived here since the 7th century, even before Venice existed. Viticulture and the cultivation of all kinds of fruits and vegetables flourished here. But due to severe waterlogging and malaria, people began to leave the island and move to more favorable areas for life. After the founding and prosperity of Venice, the island of Torcello became a wasteland. Now it is purely a tourist object.
Потім мене зустрічають будинки і невелика площа. По площі снують туристи але це не порушує тиші. І я ловлю себе на думці, що тут така пустка, а колись це було густо заселене поселення, де жило більше як 20 тисяч чоловік. В це сьогодні важко повірити. А колись острів був першим із островів в лагуні. Тут жили люди з 7 століття, ще коли Венеції не існувало. Тут процвітало виноградарство та вирощування всіляких фруктів та овочів. Але через сильну заболоченість та малярію люди почали покидати острів і перебратися на більш сприятливі для життя території. Після заснування та розквіт Венеції острів Торчелло став пусткою. Зараз це суто туристичний об'єкт.
Two churches were built on the territory of Torcello Island. These are Santa Maria Assunta and Santa Fosca. The Basilica of Santa Maria Assunta dates back to 639. It is famous for its mosaic floor, probably from the 9th century. Also on two walls you can see wonderful mosaics of the Venetian-Byzantine school of 1100-1200 years, which depict the Apotheosis of Christ and the Last Judgment. Unfortunately, photography is prohibited in the Basilica. Although the entrance costs 6 euros.
A wonderful example of Romanesque architecture of the 12th century with a central plan and a portico surrounding it. This is the Church of Santa Fosca. Entrance here is free.
На території острова Торчелло булою побудовано дві церкви. Це Санта Марія Ассунта та Санта Фоска. Базиліка Санта Марія Ассунта датується 639 роком. Вона славиться своєю мозаїчною підлогою, ймовірно 9 століття. Також на двох стінах можна побачити чудові мозаїки венеційсько-візантійської школи 1100-1200 років, які зображують Апофеоз Христа та Страшний суд. На превеликий жаль фотографувати в Базиліці заборонено. Хоча вхід коштує 6 євро.
Чудовий приклад романської архітектури XII століття з центральним планом і оточуючим його портиком. Це церква Санта Фоска. Вхід тут вільний.
I travel between the houses and seem to start in the past. Everything stopped. Between the houses there are old statues that have turned gray over time. The house is overgrown with vines, which gives it romanticism and mystery. And this old slogan lamp on the window... everything is harmoniously beautiful!
Я мандрую поміж будиночком і неначе починаю в минулі часи. Все зупинилося. Між будинками старі статуї, від часу стали сірими. Будинок обріс виноградною лозою, що надає йому романтизму і таємничості. І ця стара гасла лампа на вікні... все гармонійно гарно!
Plunging headfirst into this medieval atmosphere, I completely forgot about time. And the sun is already going down and is ready to dive into the sea. It's time for me to go home. I am glad that I fulfilled my old dream and visited the island of Torcello! I definitely recommend it to everyone who will be nearby.
Thank you all for your visit!
See you next time at Hive!
Поринувши з головою в цю середньовічну атмосферу, я повністю забула про час. А сонце вже спускається вниз і готове пірнати в море. Пора мені повертатися додому. Я рада, що здійснила мою давню мрію і відвідала острів Торчелло! Однозначно рекомендую побувати всім хто буде поблизу.
Всім дякую за візит!
До наступних зустрічей на Hive!