Hace unos días estuve de visita por La Asunción, específicamente en la Plaza Bolívar, y por supuesto aproveché de ir a dos de mis lugares favoritos, la biblioteca pública y el centro de artes "Omar Carreño".
Estos dos lugares se han convertido en mis visitas obligadas cada vez que voy a la Asunción, la biblioteca porque puedo tomar en préstamo libros para disfrutarlos en casita en mi tiempo libre, y el centro de artes por la galería, ya que como saben me gusta muchísimo el arte, y en esta galería siempre están renovando las exposiciones, por lo que cada vez que voy hay algo nuevo.
A few days ago, I visited La Asunción, specifically Plaza Bolívar, and of course I took the opportunity to go to two of my favorite places, the public library and the Omar Carreño Arts Center.
These two places have become my must-see destinations every time I go to La Asunción. I go to the library because I can borrow books to enjoy at home in my free time, and I go to the arts center for the gallery, since, as you know, I really love art, and this gallery is always updating its exhibitions, so every time I go, there is something new to see.
Hoy particularmente les contaré de mi visita a la galería, una visita que disfruté mucho, ya que me encontré con una exposición que la verdad es primera vez que la veo, y se trataba de pinturas hechas sobre papel con técnicas muy variadas que iban desde dibujos con solo lápices de grafito a trabajos con técnicas mixtas como tinta china, acuarela y gouache.
La exposición estaba compuesta por obras de artistas de diferentes estados de Venezuela, e incluso fueron realizadas en épocas diferentes, de hecho había un trabajo de 1.985, de un pintor margariteño llamado Carlos Stohr que representa el arte de la población de La Vecindad con sus famosas hamacas, que por cierto fue de mis favoritas.
Today, I'm going to tell you about my visit to the gallery, which I really enjoyed, as I came across an exhibition that I had never seen before. It consisted of paintings on paper using a wide variety of techniques, ranging from drawings using only graphite pencils to mixed media works using Indian ink, watercolor, and gouache.
The exhibition consisted of works by artists from different states in Venezuela, and they were even created at different times. In fact, there was a work from 1985 by a painter from Margarita named Carlos Stohr that depicts the art of the town of La Vecindad with its famous hammocks, which was one of my favorites.
Esta exposición me llamó la atención por varias cosas, y la primera fue que cada trabajo estaba inspirado en un lugar o fotografía y justo al lado de la pieza se mostraba una fotografía del lugar o la foto que inspiró la pintura, acompañada de una miniatura de la misma, que en algunos casos su autor sujetaba y fotografió junto a su fuente de inspiración.
La verdad es que ese detalle me encantó porque pude admirar la gran habilidad de estos artistas para reproducir cada pequeño detalle, del lugar que pintaron, y algunos hasta introdujeron otros de su propia inspiración, que la verdad les dio un toque especial a su trabajo.
This exhibition caught my attention for several reasons, the first being that each work was inspired by a place or photograph, and right next to each piece was a photograph of the place or photo that inspired the painting, accompanied by a miniature version of it, which in some cases the artist held and photographed alongside their source of inspiration.
I really loved this detail because I was able to admire the great skill of these artists in reproducing every little detail of the place they painted, and some even introduced others of their own inspiration, which really gave their work a special touch.
Otra de las cosas que me gustó es que todos estaban trabajados en grafito o tinta china, aunque a algunos se les agregó acuarela o gouache, el punto de partida de todos fue grafito o tinta y la verdad eso le da un toque realmente diferente al trabajo.
Como les digo, es la primera vez que veo un trabajo de este estilo en la galería, y me encanta ver que nos traen cada día cosas diferentes para los que amamos y disfrutamos del arte, y si tú eres uno de ellos no puedes dejar de visitar el Centro de Artes "Omar Carreño" en la capital de nuestro estado.
Another thing I liked was that they were all done in graphite or Indian ink, although some had watercolor or gouache added to them. The starting point for all of them was graphite or ink, and honestly, that gives the work a really unique touch.
As I said, it's the first time I've seen work of this style in the gallery, and I love seeing that they bring us different things every day for those of us who love and enjoy art. If you're one of them, you can't miss visiting the Omar Carreño Arts Center in our state capital.
📷Photography by|Fotografía por:,🔅 Cover created in/Portada creada en Canva, Separator and banner/separador y banner, 🇺🇸Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)