Hello friends of Hive and Hive Margarita, I hope you are all doing well and having a great weekend.
We recently went to Valle to celebrate with my wife's cousin, who was graduating with a degree in Languages from UNIMAR. That day was the mass and the traditional graduation race from the Del Valle church to UNIMAR.
So I took the opportunity to take some photos of the site and share them with you, as this is a very popular place, not only for the island's inhabitants, but also for domestic and foreign tourists, due to its architectural beauty and its faith.
ESPAÑOL
Hola amigos de Hive y Hive Margarita, espero que todos se encuentren muy bien y tengan un gran fin de semana.
En estos días fuimos al Valle, en el Municipio García de nuestro estado para compartir con una prima de mi esposa que se estaba graduando de Licenciada en Idiomas Modernos en la UNIMAR, y ese día era la misa y la tradicional carrera de los graduados desde la iglesia Del Valle hasta la UNIMAR.
Así que aproveché para tomar unas fotos del sitio y compartirlas con ustedes, ya que este es un lugar muy visitado, no solo por los habitantes de la isla, sino también por turistas nacionales y extranjeros, por su belleza arquitectónica y por el significado religioso para los católicos.

We hadn't been to that area in years, and when we arrived at the church, as expected, there was no parking nearby, and we had to stop the car on the road a few blocks from the church.
When we arrived at the site, we saw that everything was well maintained, the streets were painted and clean, and the craft stalls were well organized around the church without blocking the entrance.
ESPAÑOL
Nosotros teníamos años que no íbamos por esos lados, al llegar a la iglesia, cómo era de esperarse, no había puesto cerca y tuvimos que parar el carro en la vía a unas cuantas cuadras de la iglesia.
Al llegar al sitio vimos que todo estaba bien conservado, muy bien cuidsdl y seguro se debe a que hace poco, en el mes de septiembre se realizaron las festihidades de la virgen del Valle, entonces las calles estaban pintadas, limpias, y los puestos de artesanías bien organizados colocados a los alrededores de la iglesia y sin bloquear la entrada.





Among the craft stalls, those selling items related to the Virgin of the Valley predominate, such as figures of the Virgin made from clay, porcelain, wood, and other materials, necklaces and bracelets with the image of the Virgin, oyster shells painted with the image of the Virgin, and many religious objects. However, we also found some bracelets and crafts from the region.
In addition to these stalls, there are also a smaller number selling indigenous crafts such as baskets, woven bags, hats, among other products; and there is also a stall selling breads and sweets from the region such as milk bread, roscas, piñonate, among other traditional sweets from our state. There are also several shaved ice carts strategically located in front of the plaza, which are a good option for cooling off because, although the weather has started to improve a little, it is still hot. These stalls offer several flavors such as the traditional colita, as well as grape, tamarind, passion fruit, and lemon.
ESPAÑOL
Entre los puestos de artesanías que se encuentran predominan los que venden todo lo relacionado con la Virgen Del Valle, es decir, figuras de la Virgen hechas con arcillas, porcelana, madera, entre otros materiales, collares y pulseras con la imagen de la Virgen, conchas de ostras con la imagen de la Virgen pintadas en éstos y muchos objetos religiosos; pero también encontramos algunas pulseras y artesanías de la región.
Además de estos puestos, también hay pero en menor cantidad los que venden artesania autóctonas como cestas, carteras tejidas, sombreros, entre otros productos; y también hay un puesto que vende panes y dulces de la región como pan de leche, roscas, piñonate, entre otros dulces tradicionales de nuestro estado. También hay varios carritos de raspados que están estratégicamente ubicados frente a la plaza y que son una buena opción para refrescarse porque aunque comenzó a mejorar un poco el clima, sigue haciendo calor. Estos puestos ofrecen varios sabores cómo la tradicional colita, además de uva, tamarindo, parchita y limón.







Nearby, we also found a small plaza surrounded by several establishments offering empanadas with various fillings and lunch items such as cachapas, cochino, soups, among others.
In short, everything is very beautiful and they have everything you need to have a good time with the family, so I invite you to visit this place and I assure you that you will not regret it.
Well, friends, I wanted to share this with you. Thank you for your support and see you next time.
ESPAÑOL
Otro atractivo de este lugar es que cerca de allí, justo en el frente de la Basílica también encontramos una plaza que por cierto está muy bien conservada y bastante fresca por la cantidad de árboles enormes que tiene,a un lado también hay varios locales que ofrecen muchos puestos de empanadas en los que si lo deseas puedes desayunar y almorzar porque algunos ofrecen platos típicos como sopas y cachapas.
En fin, todo está muy hermoso y tienen todo para pasar un buen rato con la familia, así que los invito a visitar este sitio y les aseguro que no se van a arrepentir.



Bueno amigos quise compartir esto con ustedes, gracias por el apoyo y hasta otra oportunidad.
Photography|Fotografía: por , Cover created in/Portada creada en Canva, Separator and banner/separador y banner, Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)