Holis comunidad de hive, ¿como no sentimos hoy? ¿Cómo amanecieron esos ánimos después de una semana santa? Cero santa, porque a ustedes le dicen semana santa y es como si le dijeran hagan desastres. Hoy quiero contarles mi noche de antier jaja.
Hey there, Hive community! How are we feeling today? How’s everyone’s mood after Holy Week? Not so holy, because when they call it “Holy Week,” it’s like they’re telling you to go on a rampage. Today I want to tell you about my night the night before last, haha.
Bueno saben que hace días les conté que frente al hotel, el mar estaba reclamando su territorio aunque nunca fue su territorio la verdad, pero quién discute con ese terco, yo no. Entonces, normalmente cuando hace eso o hay marea alta las tortugas salen a las costas y dejan a su herederos en un nido en la arena, pero está tortuga amigos fue oye demasiado selectiva, justo semanas atrás estábamos en una reunión y tratamos el tema lo peligros que llegase una de ella a playa el tirano o al cardon, y ustedes dirán ¿Por qué ni que fuera carnívora? Pues la tortuga cardon no lo es, pero los seres humanos si lo son, tanto que no están viendo que belleza están lastimando.
Well, you know a few days ago I told you that right in front of the hotel, the sea was reclaiming its territory—even though, to be honest, it was never really its territory to begin with—but who’s going to argue with that stubborn thing? Not me. So, normally when it does that or there’s a high tide, the turtles come ashore and leave their offspring in a nest in the sand, but this turtle, friends, was—hey—way too picky. Just a few weeks ago, we were in a meeting and discussed how dangerous it would be if one of them made it to Playa El Tirano or Playa El Cardón, and you might ask, “Why, as if it were a carnivore?” Well, the Cardon turtle isn’t, but humans are—so much so that they don’t even see the beauty they’re harming.
Últimamente con tantas atrocidades que está pasando en la isla en contra de los animales, me tiene totalmente perturbada, envenenado canes, matando a sangre fría a estos, dan vergüenza.
Lately, with all the atrocities being committed against animals on the island, I'm completely disturbed—poisoning dogs, killing them in cold blood—it's shameful.
Pero bueno continuo, nuestro gran pánico era que las personas de los pueblos cercanos vieran a una de estas desovar en una zona alegada del hotel y bueno se comieran hasta la tortuga, triste, triste, son capaces.
But anyway, moving on—our biggest fear was that people from the nearby towns would see one of these turtles laying eggs in an area near the hotel and, well, end up eating the poor thing. It’s sad, but they’re capable of that.
Pero gracias a Dios no fue así, desovo frente al hotel, el personal de seguridad se dió cuenta, y llamaron a las autoridades competentes, es decir MINEC, y gracias a Dios ayudaron a la tortuga, hubo parte de la comunidad y trabajadores del hotel, apoyando a las autoridades, cuando la tortuga dejo a sus bebés y se fue, MINEC procedió a transportar los huevos al refugio de playa parguito, una historia que terminó feliz.
But thankfully, that didn’t happen. She laid her eggs in front of the hotel; the security staff noticed, and they called the relevant authorities—that is, MINEC—and thankfully, they helped the turtle. Members of the community and hotel staff assisted the authorities. Once the turtle had laid her eggs and left, MINEC transported the eggs to the Parguito Beach Sanctuary—a story with a happy ending.
Bueno amiguitos esto es todo por hoy, no vemos en un próximo post, besitos.
Well, friends, that's all for today. See you in the next post! Big hugs.
Photography by|Fotografía por:, Cover created in/Portada creada en Canva, Separator and banner/separador y banner, Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)