Hello, greetings to all of you, dear friends of hive, and especially to all the artists and creators of the .
Today I'm going to be brief, I'll just share another of my outdoor painting experiences with you. Again in the community of Casablanca in Havana another of my marina studies with boats.
Hola una saludo para todos ustedes queridos amigos de hive, y en especial para todos los artistas y creadores en general.
Hoy voy a ser breve, simplemente compartiré otra de mis experiencias de pintura al aire libre con ustedes. Nuevamente en la comunidad de Casablanca en La Habana, otro de mis estudios de marinas con botes.
Creative process step by step from the beginning to the end.
Today's dimensions are 55x38 cm, oil on canvas mounted on a cardboard tablet.
Las dimensiones de hoy son 55x38 cm, óleo sobre lienzo montado en tablilla de carton.
Initial spots well diluted as usual.
Manchas iniciales bien diluidas como es costumbre.
From this step to the next it took me a long time to progress. Later I'll tell you what the mistakes were.
Desde este paso al siguiente tardé bastante tiempo para progresar. Más adelante les comento cuáles fueron los errores.
This was the place chosen to make the painting. As you can see there is a very primitive pier with several boats, and after in the background you can see the entrance to the bay and the port of Havana.
Este fue el lugar escogido para pintar. Como pueden ver hay un muelle muy primitivo con varios botes, más al fondo se ve la entrada a la bahía y el puerto de La Habana.
I started painting around two in the afternoon and finished the painting around four, almost at five. Too much time for my liking.
Empecé a pintar alrededor de las dos de la tarde y terminé la pintura alrededor de las cuatro, casi a las cinco de la tarde. Demasiado tiempo para mi gusto.
At the moment I decided to finish the painting, but I was a little dissatisfied with the results. There was something that didn't convince me.
Taking things calmly, I decided to documentary the moment with several images of my colleagues. In full action.😁
De momento decidí dar la pintura por terminada, pero quedé un tanto inconforme con los resultados. Había algo que no me terminaba de convencer.
Tomando las cosas con calma decidí documental el momento con varias imágenes de mis compañeros. En plena acción.😁
Final result of the activity/Resultado final de la actividad
The day is almost over, the rest of my colleagues worked hard and got very good results as well, it was a long day, we arrived in the morning and closed at 6:00 in the afternoon.
Ya casi terminada la jornada, el resto de mis compañeros trabajaron arduamente y obtuvieron muy buenos resultados también, fue un largo día, llegamos en la mañana y cerramos la actividad a las 6:00 de la tarde.
That day I did two jobs, my first painting was the boat of Nisita, That you have already seen it before and to finish I ended up with "The Emperor's pier".
Ese día yo realicé dos trabajos, mi primera pintura fue el bote de Nisita, que ya ustedes lo vieron anteriormente y para finalizar terminé con “El muelle del emperador”.
Several days later/varios días después
Una semana después cuando el trabajo estaba seco ya me había decidido a corregir algunos errores que analizando bien descubrí en casa.
Simplemente la composición estaba algo desequilibrada, y todo el peso se iba hacia la derecha🙃
To correct this small nonsense, I applied a composition rule that uses the alternate elements, (a large mass is compensated with another opposite but of smaller size and that captures attention).
Para corregir se pequeño desatino apliqué una regla de composición que utiliza los elementos alternos, (una gran masa se compensa con otra opuesta pero de menor tamaño y que capte la atención).
😅Finished😅
Well, guys, now if we finish and I'm more satisfied, there's the result. If you get to the end, leave me your comment, let me know how you thought and what would you have done to it?
Bye....
Bueno chicos ahora si terminamos y estoy más conforme, ahí está el resultado. Si llégate hasta el final déjame tu comentario, hazme saber qué tal te pareció y ¿qué le hubiera hecho tú?
Chao….
Quotes used for this post: Nisita One of my latest publications.