Hola comunidad, hive @Lacomunidaddeajedrez les saludo. hoy nuevamente me uno ha ustedes para compartir una emotiva e impresionante juganda en este bello deporte realizada por uno de los mejores jugadores entre todos los tiempos en el ajedrez, bueno en mi particular lo considero de ese modo.
Hello community, hive @Lacomunidaddeajedrez I greet you. today again I join you to share an emotional and impressive play in this beautiful sport made by one of the best players of all time in chess, well in my particular I consider it that way.
Rindamos homenaje al famoso sacrificio de peón (interesante el tema de la discusión y hasta el título) con esta entrega de Bobby Fischer contra Boris Spassky. Un golpe de vela, un sacrificio de peón de Bobby Fisher que le valió la victoria en esta partida (No. 10), fue parte del enfrentamiento por el Campeonato Mundial.
Let's pay tribute to the famous pawn sacrifice (interesting topic of discussion and even the title) with this installment of Bobby Fischer vs. Boris Spassky. A candle blow, a pawn sacrifice by Bobby Fisher that earned him the victory in this game (No. 10), was part of the World Championship showdown.
Una de las cosas más interesantes de este duelo de ajedrecistas excepcionales es que fue uno de los hechos históricos más importantes, no solo en el ajedrez, que tuvo lugar en los años setenta.
One of the most interesting things about this duel of exceptional chess players is that it was one of the most important historical events, not only in chess, that took place in the seventies.
Esta pareja se considera una confrontación entre Spassy, que tiene todo el apoyo de toda la Unión Soviética y Fischer, los estadounidenses "solitarios" en americanos apenas son apoyados por algunos amigos. .
This pairing is seen as a confrontation between Spassy, who has the full support of the entire Soviet Union and Fischer, the "lone" Americans in Americans are barely supported by a few friends.
Fischer y su propio método.
Y luego, vio el propio método de Fischer (preparar y jugar) de Fischer logró lanzar todas las máquinas de la Unión Soviética para obtener el título principal de Fallos: ¡Campeón del mundo Bobby Fischer en 1972!
Fischer and his own method.
And then, he saw Fischer's own method (prepare and play) of Fischer managed to throw all the machines of the Soviet Union to get the main title of Failures: World Champion Bobby Fischer in 1972!
Con la preparación y los métodos únicos para jugar banderas, Fischer tiene una victoria aplastada, decorada con hermosos juegos. El primer partido del Campeonato Mundial en 1972.
With the preparation and unique methods to play flags, Fischer has a crushing victory, decorated with beautiful games. The first game of the World Championship in 1972.
Y hablando de sacrificios de peón, también sucedió que en la primera parte de la pelea, Fisher aceptó el sacrificio de un peón (para mostrar una gran ambición) y perdió el juego. Los estudiantes de ajedrez deben conocer esta posición.
And speaking of pawn sacrifices, it also happened that in the first part of the fight, Fisher accepted the sacrifice of a pawn (to show great ambition) and lost the game. Chess students should know this position.
¿Qué podemos aprender de los campeones del mundo?
¡un monton de!
Muchos estudiantes y ajedrecistas aficionados ven a los campeones mundiales y jugadores de élite, como Fisher, como meros objetos de adoración y pasan por alto las maravillosas oportunidades de aprendizaje que representan. Tenerlos como maestros nos brinda la oportunidad perfecta para avanzar en nuestra comprensión y juego de ajedrez.
What can we learn from the world champions?
A lot!
Many students and amateur chess players view world champions and elite players, like Fisher, as mere objects of adoration and overlook the wonderful learning opportunities they represent. Having them as teachers provides us with the perfect opportunity to advance our understanding and play of chess.