Hello, internet people! I hope you're ok. Today is the last post corresponding to 's challenge and it's about my favorite Anime. For those who already know me, you know that Naruto is my favorite, but as I've said in different occasions, I've already talked a lot about it, so I'll talk about the Anime (which by now) is my second favorite Anime:
¡Hola, gente de internet! Espero que estén bien. Hoy es el último post correspondiente al challenge de
, y trata sobre mi Anime preferido. Para quienes ya me conocen, saben que Naruto es mi preferido, pero como he dicho en difrentes ocasiones, ya he hablado mucho de este Anime, así que hablaré del que (por ahora) es mi segundo Anime preferido:
It was one of the first Anime I saw as an adult and I don't even know where to start when talking about this Anime, simply everything about it fascinates me. I will try to explain a little of the story and step by step also the aspects I love about Sword Art Online.
Fue uno de los primeros Anime que vi siendo ya adulta, y no sé ni por donde empezar al hablar de este Anime, simplemente todo en él me fascina. Intentaré explicar un poco de la historia y paso a paso también los aspectos que amo de Sword Art Online.
The story begins in a futuristic Tokyo (year 2022), where Akihiko Kayaba (a video game programmer) creates a virtual reality helmet called NerveGear and whose operation goes directly to the game of the same programmer, which is called Sword Art Online.
La histoia comienza en una Tokyo futurista (año 2022), donde Akihiko Kayaba (un programador de videojuegos) crea un casco de realidad virtual llamado NerveGear y cuyo funcionamiento va directamente dirigido al juego del mismo programador, el cual se llama Sword Art Online.
Kirigaya Kazuto (Kirito) before the release of S.A.O, had been playing its Demo, from which he gained more than enough experience which he could use in the full version of the game, this type of players are called Beta players.
Kirigaya Kazuto (Kirito) antes del estreno de SAO, había estado jugando su Demo, de la cuál obtuvo esperiencia más que suficiente y que podía emplear en la versión completa del juego. Este tipo de jugadores son denominados jugadores Beta.
On the day of the game's release, all players are dragged to the central area of the game where they are told that they are trapped inside the game and that if they are killed inside the game, or if the virtual reality helmets are removed, they will die for real since the helmets have electrical impulses that will react on the players' brains in these two possibilities. They are also told that the only way out of the game is to enter the central tower which has 100 floors and defeat each of the bosses of each level, and if one of the players succeeds, it will unlock the exit for everyone.
El día del estreno del juego, todos los jugadores son arrastrados a la zona central donde se les comunica que están atrapados dentro del juego y que si los mata algún NPC, o si en la vida real les quitan los cascos de realidad virtual, morirán de verdad ya que los cascos tienen impulsos eléctricos que reaccionarán sobre el cerebro de los jugadores ante estas dos posibilidades. También se les afirma que la única forma de salir del juego es entrar a la torre central, la cual cuenta con 100 pisos, y deben derrotar a cada uno de los jefes de cada nivel, y que si al menos uno de todos los jugadores lo lograba, desbloquearía la salida para todo el mundo.
To make a long story short. Kirito makes new friends among which Asuna (the protagonist) and among all those who have experience and are good at playing the game, are responsible for creating the guilds that are groupings of players who are making their way and collaborating with each other to overcome the bosses of the building. This is how the guild Knights of the Blood of which Asuna is the deputy captain and who ask Kirito to join for some missions after losing a duel (where there was cheating).
Para no hacer tan larga la historia. Kirito hace amigos nuevos, entre los que está Asuna (la protagonista) y entre todos los que tienen experiencia y son buenos jugando al juego, son los responsables de crear los gremios que son agrupaciones de jugadores que van abriendo camino y colaborando entre sí para poder superar a los jefes del edificio. Así es como surge el gremio Caballeros de la hermandad de la sangre del cual Asuna es la sub capitana. Ellos le piden a Kirito unirse para algunas misiones después de perder un duelo (donde hubo trampa).
Step by step, the allied guilds manage to make their way to the 95th floor where Kirito discovers that the captain is really the creator of the game, and the one responsible for the loss of so many deaths. The prize for discovering his identity is a final showdown between him and Kirito in which, after some really contradictory things with the game's interface happen, Kirito finally wins, freeing the players from their total imprisonment of more than 2 years.
Paso a paso, los gremios aliados logran abrirse paso hasta el piso 95 donde Kirito descubre que el capitán es realmente el creador del juego y el responsable de la pérdida de tantas muertes. El premio por descubrir su identidad es un enfrentamiento final entre él y Kirito en el cual, luego de que sucedan cosas realmente contradictorias con la interfaz del juego, Kirito finalmente vence, liberando a los jugadores de su encierro total de más de 2 años.
Actually the story continues in the next plot, however, I will only talk about the first one.
Realmente la historia continúa en el siguiente arco, sin embargo, solo hablaré del primero.
I love SAO because it has a very creative histoy, the character design is very nice and eye-catching, it has romance but doesn't cloy us with it and the fight sequence are masterful.
Amo SAO porque tiene una histoia muy creativa, el diseño de los personajes es muy bonito y llamativo, tiene romance pero no nos empalagan con ello y la secuencia de peleas es magistral.
What I loved the most was the characters' will to survive, their tenacity, strength, teamwork.... SAO has funny scenes, romance, thriller and even extremely sad scenes, the loss of friends, the scenes were so well done that they felt very real. If the characters had been actors, I would have applauded them for their acting, although in Anime, this applause goes to the voice actors.
Lo que más me encanta es la voluntad de supervivencia de los personajes, su tenacidad, fortaleza, el trabajo en equipo... SAO tiene escenas graciosas, de romance, thriller, e incluso escenas en extremo tristes. Las escenas de la pérdida de los amigos estaban tan bien hechas que se sentían muy reales. Si los personajes hubiesen sido actores, les habría aplaudido por su actuación aunque, en el Anime, este aplauso se los llevan los actores de doblaje.
Being a lover of video games, I played with my imagination when I saw the Anime and visualize myself immersed in a video game, I think it's the dream of every Gamer and I hope we can really reach a type of technology that allows us to access this type of immersion in a video game, I feel it would raise by a thousand the gaming experience.
Siendo amante de los videojuegos, jugué con mi imaginación al ver el Anime y visualizarme inmersa en un videojuego, creo que es el sueño de todo Gamer y espero que realemente podamos alcanzar un tipo de tecnología que nos permita aceder a este tipo de imersión en un videojuego, siento que elevaría por mil la experiencia de juego.
Although I know that as the Anime progressed, it declined a bit, I still remember it with a lot of nostalgia and affection and I know I'm not the only one who loves this Anime.
Aunque sé que a medida que avanzó el Anime, decayó un poco, aún sigo recordandolo con mucha nostalgia y cariño y sé que no soy la única que ama este Anime.
Well, people, this has been all for today's post, I hope you liked it. I'm a little sad to have already finished this challege, however I have thought of making mine also of Anime but of course, approached in a different way. Thanks to all who support my work, a thousand kisses and we will meet again, in another post.
Bueno, gente, esto ha sido todo por el post de hoy, espero que les haya gustado. Me da un poco de pena haber terminado ya este challege, sin embargo he pensado en hacer el mío también de Anime, pero por supuesto, abordado de una forma diferente. Gracias a todos los que apoyan mi trabajo, mil besos y ya nos encontraremos de nuevo, en otro post.
The cover and farewell images, I designed them in Canva editor.
Las imagenes de portada y despedida, las diseñé en el editor Canva.