Friends, today I dedicate my publication to a character that became an anime icon. On a day like today, February 26, in 1986, the first great chapter of a series that revolutionized the history of anime was published by the hands of its creator, Akira Toriyama. Its name, Dragon Ball. It is the story of a boy named Goku. He lived in the mountains, and one day, he met a girl named Bulma, by the way in an accidental moment. She was after a dragon sphere that the boy Goku had, because his grandfather had given it to him, it was special because it had 4 stars. That was the beginning of everything...
![spanish]Amigos, hoy dedico mi publicación a un personaje que se convirtió en un icono del anime. Tal día como hoy, 26 de febrero, en el año 1986, se publicó el primer gran capítulo de una serie, que revolucionó la historia del anime, de las manos de su creador, Akira Toriyama. Su nombre, Dragón Ball. Es la historia de un niño llamado Goku. Él vivía en la montaña, y un buen día, conoció a una chica llamada Bulma, por cierto en un accidentado momento. Ella andaba tras una esfera de dragón que el niño Goku tenía, pues su abuelo se la había regalado, era especial por ser la de 4 estrellas. Ese fue el comienzo de todo…
When this first episode was launched, which by the way was only broadcast in Japan, they never imagined the transcendence and success that the Dragon Ball series would have in the future.
![spanish]Cuando se lanza al ruedo este primer capítulo, que por cierto solo fue transmitido en Japón, nunca se imaginaron la trascendencia y el éxito que tendría a futuro la serie de Dragón Ball.
By 1986, it would be a year before my first son was born. What I didn't imagine was that he would become one of the most hardcore Goku fans. While he was little, I watched comic book series from my era, but also as time went by, I started watching Sailor Moon and Dragon Ball Z, and since then, we haven't stopped enjoying the best anime series of all time.
![spanish]Para el año 1986, faltaría un año para el nacimiento de mi primer hijo. Lo que yo no imaginaba era que se convertiría en uno de los más aguerridos fans de Goku. Mientras él era pequeño, veía series de cómics de mi época, pero también a medida que iba pasando el tiempo, comencé a ver Sailor Moon y Dragon Ball Z, y desde ese entonces, no hemos dejado de disfrutar de la mejor serie de anime de todos los tiempos.
That is to say, my children and I are fans of everything that has to do with these characters created by a genius, to whom I will always send my respects, because perhaps he is dancing on the flying cloud of Goku, right now celebrating with us, this new anniversary.
![spanish]Es decir, mis hijos y yo, somos admiradores de todo lo que tiene que ver con estos personajes creados por un genio a quien siempre le enviaré mis respetos, pues tal vez, esté danzando sobre la nube voladora de Goku, en estos momentos celebrando junto con nosotros, este nuevo aniversario.
Today I have placed some very personal pictures, because those who collect figures, movies etc, are my children. I enjoy my characters, my movies and everything that has to do with the anime kingdom.
My children at home, have been in charge of buying and collecting many figures, even, one of my sons is a sculptor and has a figure made for a long time as his heirloom. Even so, they are his personal valuables. So what you will see in my photos is a Mom who is excited about everything that has to do with Dragon Ball.
![spanish]Hoy he colocado, unas fotografías muy personales, pues los que coleccionan figuras , películas etc, son mis hijos. Yo disfruto, Mis hijos en casa, se han encargado de comprar y coleccionar muchas figuras, inclusive uno de mis hijos es escultor y tiene una figura hecha desde hace mucho tiempo como su reliquia. Aun así son sus objetos de valor personal. Así que lo que verán en mis fotos es a una Mamá que le emociona todo lo que tiene que ver con Dragón Ball.
I will tell you, that despite my age, I love to visit places where collectible figures are exhibited, enjoy the events where those who dub their characters live attend, etc. Watching their movies, reading their comics, attending the Ciruja fair, and others like comic-con, which is a must attend every year. I started attending the events that were presented in Venezuela, and now in Argentina, and I can't stop attending because it's great.
![spanish]Les diré, que con todo y la edad que tengo, me encanta visitar lugares donde se exponen figuras de colección, disfrutar de los eventos donde asisten los que doblan sus personajes en vivo, etc. Ver sus películas, leer sus cómics, asistir a la feria ciruja, y otros como el comic-con, que cada año es de asistencia obligada. Comencé a asistir a los eventos que se presentaban en Venezuela, y ahora en Argentina, y no puedo dejar de asistir porque es grandioso.
💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥
Many thanks to the friends of the community . Greetings to all your moderators and team. For allowing the publication of topics that deal with the beautiful world of anime.
![spanish]Muchas gracias a los amigos de la comunidad
. Saludos a todos sus moderadores y equipo, agradecida, por permitir la publicación de temas que traten acerca del hermoso mundo del anime.
The photographs are my own, taken with my Samsung A-12
Las fotografías son de mi propiedad, capturadas con mi Samsung A-12
Traductor
X
💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥💥