
1/1250s 105mm f/4 100 ISO
Marie Houdin est danseuse, chorégraphe, clubbeuse et danseuse citoyenne du «Tout-Monde». Depuis 2004, elle développe ses projets au sein d’Engrenage[s], structure installée à Rennes : création de spectacles, médiations artistiques et culturelles, création amateurs, conférences, direction artistique d’invitations à la danse et d’évènements. Son identité artistique part des cultures funk des USA, dont les danses sont assimilées à la culture hip-hop, en France. Elle développe une démarche à la fois artistique, chorégraphique et pédagogique alimentée par la recherche, des formations, des rencontres et des voyages de recherche.
A partir de 2013, elle formule «The Unexpected Dance», sa propre démarche chorégraphique, autour d’un patrimoine de danses créolisées, nées en Afrique et aux Amériques, popularisées dans le monde entier, à l’image des danses assimilées au « hip-hop » en France.
Marie Houdin is a dancer, choreographer, clubber and citizen dancer of the “All-World”. Since 2004, she has been developing her projects within Engrenage[s], a structure located in Rennes: creation of shows, artistic and cultural mediations, amateur creations, conferences, artistic direction of invitations to dance and events. Its artistic identity stems from the funk cultures of the USA, whose dances are assimilated to hip-hop culture in France. She develops an artistic, choreographic and educational approach fueled by research, training, meetings and research trips.
From 2013, she formulates "The Unexpected Dance", her own choreographic approach, around a heritage of creolized dances, born in Africa and in the Americas, popularized throughout the world, like dances assimilated to "hip -hop” in France.

A partir de 2014, elle oriente son travail vers les espaces publics pour y travailler autour et à partir de la dimension sociale de la danse. Par ailleurs, sa vision sur le monde et sur la danse est marquée par des rencontres avec les cultures des second lines de la Nouvelle Orléans, des techniques de danses développées par des chorégraphes telles que Germaine Acogny et Katerine Dunham, mais aussi avec des poètes et auteurs comme Edouard Glissant. Animée par l’idée de replacer la danse au cœur des espaces publics et au cœur de la dimension sociale de la vie des villes, elle conçoit des invitations géantes à la danse dans les espaces publics de différentes villes de France («Parade»), en collaboration avec le brass band Fonk Nola pour "Tombées de la Nuit" à Rennes ou le «Soul Train géant», imaginé à l’invitation de Boris Charmatz pour les «Fous de danse» à Rennes, Paris…).
Dans le cadre de « The Unexpected Dance », Marie Houdin amorce en 2018 une collecte vidéo et sonore de danses et d’histoires entre la France, le Sénégal, le Cuba et la Nouvelle Orléans, ainsi elle est parfois qualifiée artiste-anthropologue ou historienne de la danse. Il s’agit d’un projet d’ampleur, de recherche et d’échanges artistiques donnant lieu à la création de spectacles, à des échanges artistiques internationaux et à un projet vidéo et numérique. Cette démarche est soutenue par l’Institut Français/Région Bretagne et la Ville de Rennes, mais aussi par de nombreux partenaires dans les différents pays. Ces recherches nourrissent par ailleurs ses spectacles : Bal du « Tout-Monde » ‑2018 et Unexpected-2019.
From 2014, she directs her work towards public spaces to work around and from the social dimension of dance. Moreover, her vision of the world and of dance is marked by encounters with the cultures of the second lines of New Orleans, dance techniques developed by choreographers such as Germaine Acogny and Katerine Dunham, but also with poets and authors like Edouard Glissant. Driven by the idea of placing dance back at the heart of public spaces and at the heart of the social dimension of city life, she designs giant invitations to dance in public spaces in various cities in France ("Parade"), in collaboration with the brass band Fonk Nola for "Tombées de la Nuit" in Rennes or the “Giant Soul Train”, imagined at the invitation of Boris Charmatz for the “Fous de danse” in Rennes, Paris…).
As part of "The Unexpected Dance", Marie Houdin began in 2018 a video and sound collection of dances and stories between France, Senegal, Cuba and New Orleans, thus she is sometimes qualified as artist-anthropologist or historian. dance. This is a large-scale project, research and artistic exchanges giving rise to the creation of shows, international artistic exchanges and a video and digital project. This approach is supported by the French Institute/Brittany Region and the City of Rennes, but also by many partners in different countries. This research also informs his shows: Bal du “Tout-Monde” ‑2018 and Unexpected-2019.

En 2020 et 2021, elle porte deux projets d’échanges chorégraphiques internationaux : «New Orleans Fever», soutenu par la bourse américaine FACE-FUSED, se déroulant à la Nouvelle Orléans et en France, et «Paz, unitad y amor», mené avec un artiste cubain et des ballets de Cuba. Ces deux projets génèrent de nombreux partenaires en France, aux États-Unis et à Cuba, mais ils se voient décalés à 2022, en lien au contexte sanitaire engendré par la COVID depuis 2020.
In 2020 and 2021, she is carrying out two international choreographic exchange projects: "New Orleans Fever", supported by the American grant FACE-FUSED, taking place in New Orleans and France, and "Paz, unitad y amor", carried out with a Cuban artist and ballets from Cuba. These two projects generate many partners in France, the United States and Cuba, but they are postponed to 2022, in connection with the health context generated by COVID since 2020.

En 2022 – reports de 2021- Marie Houdin invite trois femmes-danseuses, et 3 vidéastes (à tour de rôles) autour du projet de recherche et création : « Caillou », entre la France métropolitaine, la Guadeloupe et le Sénégal. Elle devrait également poursuivre sa formation à la technique Acogny, à l’Ecole des Sables, au Sénégal, afin , à terme, de la transmettre.
In 2022 – postponements from 2021- Marie Houdin invites three female dancers, and 3 videographers (in turn) around the research and creation project: “Caillou”, between Metropolitan France, Guadeloupe and Senegal. She should also continue her training in the Acogny technique, at the Ecole des Sables, in Senegal, in order to eventually pass it on.

1/1250s 105mm f/4 100 ISO

1/1250s 105mm f/4 100 ISO

1/1250s 105mm f/4 100 ISO
Prises de vue en spectre complet créées en temps réel, capturées par l'appareil photo lors d'expositions photographiques uniques.
Pas de calques / pas de Photoshop / pas d'édition sauf des ajustements mineurs et l'ajout de mon logo.
Full spectrum shots created in real time, captured to the camera in single photographic frames.
No layers /no Photoshop / no editing exept minor adjustments and addition of my logo.
Equipement :
Appareil Canon EOS 6D Full Spectrum
Objectif Canon EF 24-105mm f/4L IS USM
Filtre Hoya 85B
Août 2022
Gear :
Canon EOS 6D Full Spectrum body
Canon EF 24-105mm f/4L IS USM lens
Hoya 85B filter
August 2022