En algún momento de sus vidas ¿han tenido una idea sobre algo en particular, pero tristemente no han tenido ese algo para acompañar esa idea que han tenido? Gracias a esta inteligencia artificial pude desarrollar esta idea y poder plasmar lo que quería, esta IA funciona por una serie de frases que le das y aparece estas maravillas obras de arte las cuales puedes disfrutar dándote 4 imágenes dependiendo de que frases les des, en esta oportunidad quise probarla colocando la frase apocalipsis y tercera guerra mundial y me dio esta belleza.
At some point in your life, have you had an idea about something in particular, but sadly you haven't had that something to go along with that idea that you had? Thanks to this artificial intelligence I was able to develop this idea and be able to capture what I wanted, this AI works by a series of phrases that you give it and these wonderful works of art appear which you can enjoy giving you 4 images depending on what phrases you give them, in this opportunity I wanted to try it by placing the phrase apocalypse and third world war and it gave me this beauty.
Por otra parte, quería desarrollar mas estas ideas y forzarla un poco, y luego de dos intentos me apareció estas bellezas de imágenes las cuales me inspiraron a escribir estos pequeños párrafos dando pie a mi imaginación.
On the other hand, I wanted to further develop these ideas and force it a bit, and after two attempts these beauties of images appeared, which inspired me to write these small paragraphs giving rise to my imagination.
En un frio castillo me encuentro atada, condenada a pasar mi existencia en estas oscuras y rocosas paredes. Penando en perpetuo conflicto, atormentada por los pasillos de este oscuro castillo, con una pesada y fría cadena rodeando mi cuello moro los laberinticos corredores de mi pasado, tratando de escapar y en vano me llevan otra vez a esta misma condena.
In a cold castle I find myself bound, condemned to spend my existence in these dark and rocky walls. Suffering in perpetual conflict, tormented by the corridors of this dark castle, with a heavy and cold chain around my Moorish neck, the labyrinthine corridors of my past, trying to escape and in vain they take me again to this same sentence.
Obligada y retenida en contra de mi voluntad, llevando este velo blanco, que atormenta mi alma condenada. Acaso ¿sabes lo que quiere un esclavo? No, no quiere ser el amo, no le haría pasar este mismo sufrimiento a otra persona pues sabe que es vivirlo en carne propia. No, tampoco quiere escapar, ya que evadir el problema es sinónimo de vivir una vida de tormentos donde solo queda una prisión mental y terminarías escapando de ti mismo por la eternidad.
El esclavo quiere ser libre, y al igual que yo, quiero sentir la tranquilidad de vivir una vida sin el yugo de mis captores, para así poder vivir aquella vida que le fue prometida al llegar a este mundo y sin embargo, ser libre es un deseo que mi alma atormentada seguirá anhelando y solo el tiempo será testigo de mi sufrimiento, el cual vivo día a día en las penurias de una prisión sin salida, y pasillos infinitos donde no hay descanso alejada de la mano de Dios, sigo recorriendo estos fríos corredores de este castillo
Entre sangre y dolor sigo en esta vida anhelando probar la miel que se me ha negado y la libertad que me han robado.
Forced and held against my will, wearing this white veil, that haunts my damned soul. Do you know what a slave wants? No, he does not want to be the master, he would not make this same suffering happen to another person because he knows what it is to live it in his own flesh. No, he doesn't want to escape either, since avoiding the problem is synonymous with living a life of torment where only a mental prison remains and you would end up escaping from yourself for eternity.
The slave wants to be free, and just like me, I want to feel the tranquility of living a life without the yoke of my captors, in order to live that life that was promised to him when he arrived in this world and yet, being free is a I wish that my tormented soul will continue yearning and only time will witness my suffering, which I live day by day in the hardships of a prison with no exit, and infinite corridors where there is no rest away from the hand of God, I continue to go through these cold corridors of this castle
Between blood and pain I continue in this life longing to taste the honey that has been denied me and the freedom that has been stolen from me.