The night asks who am I ?
I am its secrets-anxious, black, profound
I am its rebellious silence
I have veiled my nature, with silence,
Wrapped my heart in doubt
And solemn, remained here
gazing, while the ages ask me,
Who am I ?
Thw wind asks who am I ?
I am its confused spirit, whom time has disowned
I, like it, never resting
continue to travel without end
continue to pass without pause
should we reach a bend
we would think it the end of our suffering
and then-void
TIme asks who am I ?
I, like it, am a giant, embracing centuries
I return and grant them resurrection
I creat the distant past
From the charm of the pleasant hope
And I return to bury it
to fashion for myself a new yesterday
whose tomorrow is ice.
The self asks me who am I ?
I, like it, am bewildered, gazing into shadows
Nothing gives me peace
I continue asking-and the answer
will remain veiled by mirage
I will keep thinking it has come close
but when I reach it- it has dissolved,
died, disappeared.
Nazik al-Mala’ika (Iraq)
La notte mi chiede chi sono
sono il segreto della profonda nera insonnia
sono il suo silenzio ribelle
ho mascherato l’anima di questo silenzio
ho avvolto il cuore di dubbi
immota qui
porgo l’orecchio
e i secoli mi chiedono
chi sono
E il vento chiede chi sono
sono la sua anima inquieta rinnegata dal tempo
come lui sono in nessun luogo
continuiamo a camminare e non c’è fine
continuiamo a passare e non c’è posa
giunti al baratro
lo crediamo il termine della pena
e quello è invece l’infinito
Il destino chiede chi sono
potente come lui piego le epoche
e ridòno loro la vita
creo il passato più remoto
dall’incanto di una vibrante speranza
e lo sotterro ancora
per forgiarmi un nuovo ieri
di un un domani gelido
Il sé chiede chi sono
come lui vago, gli occhi fissi nel buio
nulla che mi doni la pace
resto ancora e chiedo, e la risposta
resta nascosta dietro il miraggio
ancora lo credo vicino
al mio raggiungerlo
tramonta
dissolto, dispare.
Nazik al-Mala’ika (Iraq)
This beautifull poem by Nazik al-Mala’ika inspired me in this work. It was born as textile work, It is an istallation cm 100x180. I made it with layers of colored tulle from blue to purple to black with inserts of braided iron wire that form a crown of thorns and hands. Red nail polish with which I gave the effect of blood.
The effect is a bit funereal but it wasn’t enough for me, so I digitally added with Gimp in trasparency a ghostly old figure behind it. I made this portrait of woman on Artbreede because I didn’t want to put real people but only fantasy.
Questa bellissima poesia di Nazik al-Mala'ika mi ha ispirato in questo lavoro. Esso nasce come opera tessile, è un'istallazione e misura cm 100x180. L'ho realizzata con strati di tulle colorato dal blu al viola al nero con inserti di filo di ferro intrecciato che formano una corona di spine e mani. Smalto rosso con cui ho dato l'effetto del sangue.
L'effetto è un po' funebre ma non era sufficiente per me, così con Gimp ho aggiunto in trasparenza una vecchia figura spettrale. Ho realizzato questo ritratto di donna su Artbreede perché non volevo mettere persone vere ma solo di fantasia.
JPG FILE -3168x4752 pz - 10,9 MB
Total Editions: 3
These works are available on :
https://nftshowroom.com/gallery/titti_quomodo-fabula_who-am-i-
• Personal Links:
► FB: https://www.facebook.com/anty.valange
► IG: https://www.instagram.com/val.ange
► Personal Web Site: http://www.valange.it
I hope you like this work!!! Bye see you soon!!!
Titti