Hours have passed, many days wanting to play, wanting to be taught by their parents.
His distant gaze, still awaits with nostalgia the arrival of some, but they have not returned yet.
The street children seem to be your family, but in reality life is not fun when your parents are not around.
Work seems to be an excuse, the street the place where they are supposed to learn to be people.
The games do not seem to be for children, the older ones teach him to shoot and kill, with brooms as rifles.
The silence in his head is actually drenched in innocence, and he wonders why he is not happy.
Horas han pasado, muchos días con ganas de jugar, con ganas de ser enseñado por sus progenitores.
Su mirada lejana, aun espera con nostalgia la llegada de alguno, pero aun no regresan.
Los niños de la calle parecen ser su familia, pero en realidad la vida no es divertida cuando tus padres no están.
El trabajo parece ser una excusa, la calle el lugar donde se supone, que aprenden a ser personas.
Los juegos no parecen ser ser de niños, los más grandes le enseñan a disparar y matar, con las escobas como rifles.
El silencio en su cabeza en realidad esta empapado de inocencia, y se pregunta porqué no es feliz.