Primeras citas
El local estaba lleno en la hora feliz, las conversaciones se convertían en un murmullo apagado por el volumen de la música. La excusa perfecta para acercarme invadiendo tu espacio, pero seguía intentando hablar a gritos por encima de la letra de última canción de moda.
Para mí existía un muro invisible de hielo que me congelaba y me impedía dar el siguiente paso. Pero tú lo decidiste derretir cogiéndome de la mano y sacándome a la pista de baile.
First dates
The place was packed at happy hour, the conversations becoming a muffled murmur over the volume of the music. The perfect excuse for me to approach you and invade your space, but I kept trying to shout over the lyrics of the latest song.
For me there was an invisible wall of ice that froze me and prevented me from taking the next step. But you decided to melt it by taking me by the hand and leading me out onto the dance floor.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
