Menos de un metro cuadrado de naturaleza en medio de un mar de concreto y asfalto. Como dijo el protagonista de Jurassic Park: La naturaleza se abre camino.
Solo unos meses atrás, este espacio lo ocupaba un impresionante árbol, al parecer de paltas (aguacates), pero estaba enfermo y ya había perdido parte de sus ramas por causa de la plaga que lo atacó. Reparé en su presencia por un aviso pegado en su tronco con una petición de auxilio para que lo salvaran, pero a pesar de las gestiones no fue posible y finalmente lo talaron antes de que más ramas se desprendieran y causaran daños mayores.
Un par de veces vi el hueco vacío y esperaba ver que en su lugar plantaran un nuevo ejemplar, aunque fuera de otra especie, pero los asuntos municipales dependen de la maquinaria burocrática y hasta la siembra de un árbol depende del movimiento de sus engranajes.
Ahora siento pesar por estas modestas plantas de calabaza y tomate que ocuparon el espacio del árbol sin permiso. Es muy probable que no lleguen a cumplir su ciclo vital y, aunque ya florecieron, no lleguen a crecer sus frutos. Tomates y calabazas, ¿áncos, cabutias, zapallos? Si llegan los jardineros con el árbol asignado, no lo llegaré a saber.
Seguramente nadie termine aprovechando los frutos aunque lleguen a término, pues cualquier mano inconsciente los arrancará antes de madurar. No por maldad, acaso por curiosidad; el lugar es muy transitado por público de todas las edades y será inevitable que cualquiera termine arrancando lo que no sembró.
Ya volveré a pasar por la misma esquina un día de estos y, si me equivoco y encuentro calabazas o tomates, volveré sobre mis palabras y les traeré otra foto.
Feliz día.
Hasta aquí mi ejercicio de escritura de hoy, que comparto en español e inglés con ayuda del traductor Google para los anales de la cadena de bloques.
Gracias.
Nature that never abandons us
Less than a square meter of nature in the middle of a sea of concrete and asphalt. As the protagonist of Jurassic Park said: Nature finds a way.
Just a few months ago, this space was occupied by an impressive tree, apparently an avocado tree, but it was sick and had already lost some of its branches to a plague. I noticed it because of a notice posted on its trunk pleading for help to save it, but despite my efforts, it wasn't possible, and they finally cut it down before more branches broke off and caused further damage.
A couple of times I saw the empty hole and hoped to see them plant a new tree in its place, even if it was a different species, but municipal affairs depend on the bureaucratic machinery, and even planting a tree depends on the movement of its gears.
Now I feel sorry for these humble squash and tomato plants that have taken over the tree's space without permission. It's very likely they won't complete their life cycle, and although they've already flowered, they probably won't bear fruit. Tomatoes and squash, pumpkins, butternut squash, or pumpkins? If the gardeners arrive with the assigned tree, I'll never know. Surely no one will end up enjoying the fruit even if it does ripen, because some careless hand will pick it before it's ready. Not out of malice, perhaps out of curiosity; the area is frequented by people of all ages, and it's inevitable that someone will end up picking what they didn't plant.
I'll pass by that same corner again one of these days, and if I'm wrong and find pumpkins or tomatoes, I'll go back and bring you another picture.
Have a wonderful day.
That concludes my writing exercise for today, which I'm sharing in both Spanish and English with the help of Google Translate for the annals of blockchain.
Thank you.